Pancho de la Fuente - Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pancho de la Fuente - Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)




Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)
Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)
Mingo compro unas parcelas
Purchased some plots of land,
De un ranchito abandonado
At an abandoned ranch,
Con una matitas verdes
With some greenery,
Que no se comía el ganado
That the cattle refused to eat.
Pero no se daba cuenta
But he didn't realize
Que alguien lo había traicionado
That someone had deceived him.
Una avioneta volaba
An airplane was flying
Sobre el cañón de la rosa
Over the Rosa canyon.
Era un vuelo de rutina
It was a routine flight
De ver como anda la cosa
To see how things were going.
Desde el cielo divisaron
From the sky, they spotted
Las parcelas de Mendoza
The plots of Mendoza.
Dicen que ya era muy tarde
They say it was too late
Cuando la siembra miraron
When they saw the crop.
Por eso inmediatamente
That's why they immediately
A aptzingan regresaron
Returned to Apatzingan.
Y un helicóptero verde
And they sent a green helicopter
Otro día les mandaron
The next day.
La policía un federal
A federal police officer
Al ver solas las parcelas
Saw the plots were deserted
Cerraron todos los puentes
And closed all the bridges,
Caminos y carretearas
Roads, and highways.
Cortaron todas las luces
They cut off all the lights
El pueblo quedo en tinieblas
And the town was plunged into darkness.
Las torturas en tu cuerpo
The tortures inflicted on your body
Nunca jamás se te olvidan
Will never be forgotten.
La tabla el agua y la pila
The board, the water, and the battery
Son de las más conocidas
Are some of the most notorious.
Chile en polvo y minerales
Chili powder and minerals
Se me escapaba la vida
Were draining the life from me.
La confianza mata al hombre
Trust can kill a man,
Dice un refrán muy sincero
As the saying goes.
Por eso Mingo Mendoza
That's why Mingo Mendoza
Un tiempo fue prisionero
Was imprisoned for a while.
No reviso las parcelas
He didn't check the plots
Cuando compro esos terrenos
When he bought that land.
Voy a pasa y pasar
I'll walk and walk
Todos los días por tu casa
Past your house every day
Hasta que te diga tu mamá
Until your mother asks you
Quien es ese hombre
Who that man is
Que tanto polvo levanta
Who raises so much dust
Y Espero y no te moleste
And I hope it doesn't bother you,
Porque soy perseverante
Because I'm persistent.
Es que no puedo vivir sin ti
I can't live without you.
Te amo bastante
I love you dearly.
Desde que te conoci
Ever since I met you.
Hay chiquitita
Oh, baby,
Asomate a tu ventana
Come to your window.
Oye los ruegos
Hear the pleas
Del hombre que tanto te ama
Of the man who loves you so much.
Me gustaria que me des una esperanza
I'd like you to give me a glimmer of hope
Para no andar pase y pase por tu casa
So I don't have to walk and walk past your house.
Y Espero y no te moleste
And I hope it doesn't bother you,
Porque soy perseverante
Because I'm persistent.
Es que no puedo vivir sin ti
I can't live without you.
Te amo bastante
I love you dearly.
Desde que te conoci
Ever since I met you.
Hay chiquitita
Oh, baby,
Asomate a tu ventana
Come to your window.
Oye los ruegos
Hear the pleas
Del hombre que tanto te ama
Of the man who loves you so much.
Me gustaria que me des una esperanza
I'd like you to give me a glimmer of hope
Para no andar pase y pase por tu casa
So I don't have to walk and walk past your house.






Attention! Feel free to leave feedback.