Lyrics and translation Pancho de la Fuente - Viernes Sin Tu Amor (Live)
Viernes Sin Tu Amor (Live)
Пятница без твоей любви (Live)
Horas
y
minutos
se
consumen
sin
cesar
en
el
reloj
Часы
и
минуты
тают
в
пропасть,
не
зная
пощады
Y
aunque
es
domingo
el
tiempo
se
quedo
parado
И
хоть
воскресенье,
время
остановилось
в
тот
день
El
viernes
que
te
fuiste
В
пятницу,
когда
ты
ушла
Veo
los
pájaros
silvar
en
el
mismo
cantar
de
aquella
tarde
Я
слышу,
как
птицы
поют
ту
же
мелодию,
как
в
тот
вечер
El
tiempo
con
su
aroma
es
el
mismo
que
soplaba
con
tu
adiós
То
же
дыхание
ветра,
что
шептало
мне
о
твоём
прощании
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Igual
que
ayer
o
antier
hoy
es
viernes
Каждый
день,
вчера
или
позавчера,
как
пятница
Me
esta
matando
el
mismo
vacio
Меня
гложет
та
же
пустота
Y
el
mismo
cielo
quiere
llorar
И
то
же
небо
хочет
плакать
Cuando
te
marchaste
Когда
ты
ушла
Mi
vida
se
quedo
hecha
un
desastre
Моя
жизнь
превратилась
в
обломки
No
pasan
las
horas
los
dias
Часы
и
дни
не
проходят
Son
interminables
porque
tu
no
estás
Они
бесконечны,
потому
что
тебя
нет
рядом
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Mis
alas
ya
no
pueden
volar
Мои
крылья
больше
не
могут
летать
El
tiempo
se
ha
quedado
atorado
porque
Время
застыло,
потому
что
Tambien
hoy
es
un
viernes
sin
tu
amor
Каждый
день,
как
та
пятница,
без
твоей
любви
Desde
que
no
estas
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Igual
que
ayer
o
antier
hoy
es
viernes
Каждый
день,
вчера
или
позавчера,
как
пятница
Me
esta
matando
el
mismo
vacio
Меня
гложет
та
же
пустота
Y
el
mismo
cielo
quiere
llorar
И
то
же
небо
хочет
плакать
Cuando
te
marchaste
Когда
ты
ушла
Mi
vida
se
quedo
hecha
un
desastre
Моя
жизнь
превратилась
в
обломки
No
pasan
las
horas
los
dias
Часы
и
дни
не
проходят
Son
interminables
porque
tu
no
estás
Они
бесконечны,
потому
что
тебя
нет
рядом
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Mis
alas
ya
no
pueden
volar
Мои
крылья
больше
не
могут
летать
El
tiempo
se
ha
quedado
atorado
porque
Время
застыло,
потому
что
Tambien
hoy
es
un
viernes
sin
tu
amor
Каждый
день,
как
та
пятница,
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dar Dar
Attention! Feel free to leave feedback.