Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Edge Dub (Adrian Sherwood Reset in Dub Version)
You
took
it
out,
but
you
can
put
it
back
Ты
вынул
его,
но
ты
можешь
положить
его
обратно.
You
took
it
out,
but
you
can
put
it
back
in
Ты
вынул
его,
но
ты
можешь
положить
его
обратно.
You
took
the
swig
and
then
you
take
a
crack
Ты
сделал
глоток,
а
затем
попробовал
You're
on
a
quick,
but
you're
runnin'
up
the
track
Ты
торопишься,
но
бежишь
по
трассе
One
taste
to
break
the
fall
(Один
вкус,
чтобы
остановить
падение)
One
wave
to
take
us
all
to
the
shore
Одна
волна,
которая
доставит
нас
всех
на
берег
Can't
say
it's
what
you
bargained
for
Не
могу
сказать,
что
это
то,
на
что
вы
рассчитывали.
It's
forever
at
the
push
of
a
button
Это
навсегда
одним
нажатием
кнопки
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
Strange
fruit
has
a
hidden
rock
В
странном
фрукте
спрятан
камень
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
Took
a
taste,
and
then
you
spit
it
back
out
Попробовал,
а
потом
выплюнул
обратно.
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
Consequences
of
the
inside
track
Последствия
внутреннего
трека
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
Bad
time
and
you're
runnin'
in
the
back
Плохое
время,
и
ты
бежишь
сзади
One
taste
to
break
the
fall
(Один
вкус,
чтобы
остановить
падение)
One
wave
to
take
us
all
to
the
shore
Одна
волна,
которая
доставит
нас
всех
на
берег
Can't
say
it's
what
you
bargained
for
Не
могу
сказать,
что
это
то,
на
что
вы
рассчитывали.
It's
forever
at
the
push
of
a
button
Это
навсегда
одним
нажатием
кнопки
Up
to
the
edge
of
the
edge
До
самого
края
края
Of
the
edge,
of
the
edge
На
краю,
на
краю
Of
the
edge,
of
the
edge
На
краю,
на
краю
Of
the
edge,
of
the
edge
На
краю,
на
краю
To
the
edge
of
the
edge
До
края
края
Of
the
edge,
of
the
edge
На
краю,
на
краю
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh
(uhh-uhh-uhh-uhh)
Ух
(ух-ух-ух-ух)
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
You
took
it
out,
it
out,
it
out,
it
out
Ты
вынул
это,
это,
это,
это
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
One
taste
to
break
the
fall
(Один
вкус,
чтобы
остановить
падение)
One
wave
to
take
us
all
to
the
shore
Одна
волна,
которая
доставит
нас
всех
на
берег
Can't
say
it's
what
you
bargained
for
Не
могу
сказать,
что
это
то,
на
что
вы
рассчитывали.
It's
forever
at
the
push
of
a
button
Это
навсегда
одним
нажатием
кнопки
Strange
fruit
as
a
hidden
rock
Странный
фрукт
как
скрытый
камень
You
took
a
taste
and
Вы
попробовали
вкус
и
(One
taste
to
break
the
fall)
(Один
вкус,
чтобы
остановить
падение)
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
(One
wave,
one
wave,
one
wave)
(Одна
волна,
одна
волна,
одна
волна)
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
(Dom-dom-dom-dom)
(Дом-дом-дом-дом)
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Uhh-uhh-uhh-uhh
Ух-ух-ух-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Arthur Wimbish, Neil Mel Levenson, Peter John Kember, Noah Benjamin Lennox, Adrian Maxwell Sherwood
Attention! Feel free to leave feedback.