Lyrics and translation Panda Bear - Good Girl / Carrots
Isn't
there
anyone
else
in
this
place
Неужели
здесь
больше
никого
нет
Isn't
there
anyone
else
in
this
place
Неужели
здесь
больше
никого
нет
Who
can
tell
me
right
now
Кто
может
сказать
мне
прямо
сейчас
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Who
can
tell
me
right
now
Кто
может
сказать
мне
прямо
сейчас
Don't
be
afraid
Не
бойся.
There's
no
one
else
here
Здесь
больше
никого
нет.
Who
can
hang
out
like
I
do
Кто
может
тусоваться
так,
как
я?
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
As
I
feel
the
tour
drop
out
Когда
я
чувствую,
что
тур
заканчивается
I
can
feel
the
creeps
creep
in
Я
чувствую,
как
подкрадываются
мурашки.
As
I
feel
the
tour
drop
out
Когда
я
чувствую,
что
тур
заканчивается
I
can
feel
the
creeps
creep
in
Я
чувствую,
как
подкрадываются
мурашки.
I've
got
a
big
baby
У
меня
большой
ребенок.
That
makes
my
sides
burst
От
этого
у
меня
лопаются
бока
And
tempura
makes
it
bleed
И
темпура
заставляет
его
кровоточить.
I've
got
a
big
baby
У
меня
большой
ребенок.
That
makes
my
sides
burst
От
этого
у
меня
лопаются
бока
And
tempura
makes
it
bleed
И
темпура
заставляет
его
кровоточить.
No
question
I'm
stressed
Без
вопросов
я
нервничаю
With
only
this
good
girl
doing
her
best
Только
эта
хорошая
девочка
делает
все
что
в
ее
силах
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
Just
this
good
girl
Просто
эта
хорошая
девочка.
That
old
good
boy
Mitch
just
wanted
Этот
старый
добрый
мальчик
Митч
просто
хотел
...
To
tell
some
jokes
Рассказать
анекдоты.
Well
now
I'm
just
trying
Что
ж
теперь
я
просто
пытаюсь
To
play
some
notes
Сыграть
несколько
нот.
Do
you
know
what
I
say?
Знаешь,
что
я
скажу?
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Have
you
heard
through
these
words
Слышали
ли
вы
эти
слова?
Just
how
I'm
seen
Именно
таким
меня
видят.
There's
a
reason
that
I
work
Есть
причина
по
которой
я
работаю
So
hard
at
this
stuff
Так
тяжело
в
этом
разбираться
When
all
I
want
to
do
Когда
все
что
я
хочу
делать
Is
take
it
easy
Это
полегче
It's
not
a
ticket
Это
не
билет.
For
you
to
pick
at
Чтобы
ты
придирался
Who
don't
know
what's
up
Кто
не
знает
в
чем
дело
Like
you're
so
sure
you
do
Как
будто
ты
так
в
этом
уверен
You
kind
of
make
me
want
to
Ты
заставляешь
меня
хотеть
этого.
Shut
your
mouth
just
to
keep
out
Закрой
свой
рот
просто
чтобы
не
высовываться
All
of
those
unfriendly
feelings
Все
эти
недружелюбные
чувства
...
Just
because
you've
got
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
...
A
lot
of
wax
Много
воска.
And
all
those
first
editions
И
все
эти
первые
издания.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
Sticks
and
stones
may
Палки
и
камни
могут
...
Break
my
bones
Сломай
мне
кости
But
words
will
never
hurt
me
Но
слова
никогда
не
ранят
меня.
All
I
need
to
know
Все
что
мне
нужно
знать
I
knew
so
early
Я
знал
это
так
рано.
It's
so
lame
that
Это
так
неубедительно.
You
could
take
my
feelings
Ты
можешь
забрать
мои
чувства.
And
make
yourself
feel
И
заставь
себя
чувствовать
Like
you're
better
than
Как
будто
ты
лучше,
чем
...
Anyone
else
who
hasn't
heard
Кто
нибудь
еще
не
слышал
It's
not
a
ticket
Это
не
билет.
For
you
to
pick
at
Чтобы
ты
придирался
Who
don't
know
what's
up
Кто
не
знает
в
чем
дело
Like
you're
so
sure
you
do
Как
будто
ты
так
в
этом
уверен
Listen
in
between
your
notes
Слушай
между
своими
записями.
There's
something
big
going
on
Происходит
что-то
важное.
While
you
were
busy
taking
notes
Пока
ты
делал
заметки.
And
look
in
between
your
moments
И
загляни
в
промежутки
между
своими
мгновениями.
There's
something
good
happening
Происходит
что-то
хорошее.
It's
good
to
sometimes
Иногда
это
полезно
Listen
in
between
your
notes
Слушай
в
перерывах
между
своими
записями.
There's
something
big
going
on
Происходит
что-то
важное.
While
you
were
busy
taking
notes
Пока
ты
делал
заметки.
And
look
in
between
your
moments
И
загляни
в
промежутки
между
своими
мгновениями.
There's
something
good
happening
Происходит
что-то
хорошее.
It's
good
to
sometimes
Иногда
это
полезно
What's
the
point
in
pouring
it
all
out
Какой
смысл
изливать
все
это?
When
you
guys
just
wear
it
on
your
coat?
Когда
вы,
ребята,
просто
носите
его
на
своем
пальто?
I
believe
that
for
this
piece
of
time
Я
верю
что
на
этот
раз
We
can
really
crank
us
up
a
lot
Мы
действительно
можем
много
чего
провернуть
Get
your
head
out
from
those
mags
Убери
свою
голову
от
этих
журналов
And
websites
who
try
to
И
веб-сайты,
которые
пытаются
это
сделать
Shape
your
style
Сформируйте
свой
стиль
Take
a
risk
just
for
yourself
Рискни
только
ради
себя.
And
wade
into
the
deep
end
of
the
И
пробраться
в
самый
глубокий
конец
...
What's
the
point
in
pouring
it
all
out
Какой
смысл
изливать
все
это?
When
you
guys
just
wear
it
on
your
coat?
Когда
вы,
ребята,
просто
носите
его
на
своем
пальто?
I
believe
that
for
this
piece
of
time
Я
верю
что
на
этот
раз
We
can
really
crank
us
up
a
lot
Мы
действительно
можем
много
чего
провернуть
Get
your
head
out
from
those
mags
Убери
свою
голову
от
этих
журналов
And
websites
who
try
to
И
веб-сайты,
которые
пытаются
это
сделать
Shape
your
style
Сформируйте
свой
стиль
Take
a
risk
just
for
yourself
Рискни
только
ради
себя.
And
wade
into
the
deep
end
of
the
И
пробраться
в
самый
глубокий
конец
...
What's
the
point
in
pouring
it
all
out
Какой
смысл
изливать
все
это?
When
you
guys
just
wear
it
on
your
coat?
Когда
вы,
парни,
просто
носите
его
на
своем
пальто?
I
believe
that
for
this
piece
of
time
Я
верю
что
на
этот
раз
We
can
really
crank
us
up
a
lot
Мы
действительно
можем
много
чего
провернуть
Get
your
head
out
from
those
mags
Убери
свою
голову
от
этих
журналов
And
websites
who
try
to
И
веб-сайты,
которые
пытаются
это
сделать
Shape
your
style
Сформируйте
свой
стиль
Take
a
risk
just
for
yourself
Рискни
только
ради
себя.
And
wade
into
the
deep
end
of
the
И
пробраться
в
самый
глубокий
конец
...
What's
the
point
in
pouring
it
all
out
Какой
смысл
изливать
все
это?
When
you
guys
just
wear
it
on
your
coat?
Когда
вы,
ребята,
просто
носите
его
на
своем
пальто?
I
believe
that
for
this
piece
of
time
Я
верю
что
на
этот
раз
We
can
really
crank
us
up
a
lot
Мы
действительно
можем
много
чего
провернуть
Get
your
head
out
from
those
mags
Убери
свою
голову
от
этих
журналов
And
websites
who
try
to
И
веб-сайты,
которые
пытаются
это
сделать
Shape
your
style
Сформируйте
свой
стиль
Take
a
risk
just
for
yourself
Рискни
только
ради
себя.
And
wade
into
the
deep
end
of
the
ocean
И
перейти
вброд
в
глубину
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennox Noah Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.