Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
Here
comes
the
loaf
again
Da
kommt
der
Gammler
wieder
Drip
a
lot,
drop
a
lot
Tropft
viel,
lässt
viel
fallen
Become
an
oaf
again
Wird
wieder
zum
Tölpel
Trip
a
lot,
trip
a
lot
Stolpert
viel,
stolpert
viel
So
wide
to
the
other
side
So
weit
zur
anderen
Seite
Shuts
an
eye
Macht
ein
Auge
zu
But
he
stays
like
a
stump
inside
Aber
innerlich
bleibt
er
wie
ein
Stumpf
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Here
comes
the
loaf
again
Da
kommt
der
Gammler
wieder
Drip
a
lot,
drop
a
lot
Tropft
viel,
lässt
viel
fallen
Become
an
oaf
again
Wird
wieder
zum
Tölpel
Trip
a
lot,
trip
a
lot
Stolpert
viel,
stolpert
viel
So
wide
to
the
other
side
So
weit
zur
anderen
Seite
Shuts
an
eye
Macht
ein
Auge
zu
But
he
stays
like
a
stump
inside
Aber
innerlich
bleibt
er
wie
ein
Stumpf
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
Upon
the
gusts
he
glide
Auf
den
Böen
gleitet
er
dahin
Brittle
mind,
gentle
mind
Zerbrechlicher
Geist,
sanfter
Geist
Toward
a
bigger
sign
Auf
ein
größeres
Zeichen
zu
Every
time,
every
time
Jedes
Mal,
jedes
Mal
So
much
for
the
safest
vibe
So
viel
zur
sichersten
Stimmung
Tossed
aside
Beiseite
geworfen
But
he
burns
like
a
blaze
inside
Aber
innerlich
brennt
er
wie
ein
Feuer
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Upon
the
gusts
he
glide
Auf
den
Böen
gleitet
er
dahin
Brittle
mind,
gentle
mind
Zerbrechlicher
Geist,
sanfter
Geist
Toward
a
bigger
sign
Auf
ein
größeres
Zeichen
zu
Every
time,
every
time
Jedes
Mal,
jedes
Mal
So
much
for
the
safest
vibe
So
viel
zur
sichersten
Stimmung
Tossed
aside
Beiseite
geworfen
But
he
burns
like
a
blaze
inside
Aber
innerlich
brennt
er
wie
ein
Feuer
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
This
dog
got
bit
on
a
leg
Dieser
Hund
wurde
ins
Bein
gebissen
He
got
a
really
big
chip
on
a
leg
Er
hat
einen
ordentlichen
Dämpfer
am
Bein
Don't
want
to
get
out
of
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
Unless
he
feel
like
it
justified
Es
sei
denn,
er
hält
es
für
gerechtfertigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennox Noah Benjamin
Album
Mr Noah
date of release
23-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.