Lyrics and translation Panda Da Panda feat. Thomas Öberg - Köp maj
Ser
upp
mot
himlen,
ser
ner
på
mig
själv
Смотрю
на
небо,
смотрю
вниз
на
себя,
För
det
är
omöjligt
och
ta
sig
dit
upp,
helt
själv
потому
что
невозможно
подняться
туда
в
одиночку.
Och
jag
har
gjort
mig
ensam
en
med
flit,
igen
И
я
сделал
это
специально,
снова.
Det
är
jag
ingen
annan,
min
dörr
är
öppen
Я
больше
никто,
моя
дверь
открыта.
Jag
är
som
en
turistbutik
i
gamla
stan,
indianjackor
på
Kiviks
marknad
Я
как
туристический
магазин
в
Старом
городе,
индейские
куртки
на
рынке
Кивика.
Ingen
fattar,
det
är
maffia
Никто
не
знает,
это
мафия.
Och
jag
säljer
mina
tankar
som
om
dom
var
på
rea
И
я
продаю
свои
мысли,
как
будто
они
продаются.
Så
kom
och
handla
Так
что
приходите
и
делайте
покупки
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Tror
du
jag
kommer
tänka
tillbaks
på
det
här
och
tycka
det
var
pinsamt
Неужели
ты
думаешь,
что
я
буду
вспоминать
об
этом
и
сочту
это
неловким?
Jag
ska
säga
en
sak,
om
jag
har
äran
att
överleva
Я
скажу
тебе
одну
вещь,
если
мне
выпала
честь
выжить.
Så
är
det
enda
bland
annat
jag
kommer
ångra
Единственное
о
чем
я
буду
сожалеть
Att
jag
inte
gav
mera,
jag
kunde
gett
mera
Что
я
не
дал
больше,
я
мог
бы
дать
больше.
Ser
ner
på
en
pöl
på
marken,
ser
upp
mot
mig
själv
Смотрю
на
лужу
на
земле,
смотрю
на
себя.
För
det
omöjligt
att
känna
sig
så
låg,
helt
själv
Потому
что
невозможно
чувствовать
себя
таким
подавленным,
совсем
один.
Det
på
grund
av
något
eller
någon
annan
Из-за
чего-то
или
кого-то
еще.
Det
är
jag
ingen
annan,
min
dörr
är
öppen
Я
больше
никто,
моя
дверь
открыта.
Jag
är
som
en
turistbutik
i
gamla
stan,
indianjackor
på
Kiviks
marknad
Я
как
туристический
магазин
в
Старом
городе,
индейские
куртки
на
рынке
Кивика.
Ingen
fattar,
det
är
maffia
Никто
не
знает,
это
мафия.
Och
jag
säljer
mina
tankar
som
om
dom
var
på
rea
И
я
продаю
свои
мысли,
как
будто
они
продаются.
Så
kom
och
handla
Так
что
приходите
и
делайте
покупки
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Tror
du
jag
kommer
tänka
tillbaks
på
det
här
och
tycka
det
var
pinsamt
Неужели
ты
думаешь,
что
я
буду
вспоминать
об
этом
и
сочту
это
неловким?
Jag
ska
säga
en
sak,
om
jag
har
äran
att
överleva
Я
скажу
тебе
одну
вещь,
если
мне
выпала
честь
выжить.
Så
är
det
enda
bland
annat
jag
kommer
ångra
Единственное
о
чем
я
буду
сожалеть
Att
jag
inte
gav
mera,
jag
kunde
gett
mera
Что
я
не
дал
больше,
я
мог
бы
дать
больше.
Har
du
verkligen
mer
och
ge?
Ja
det
har
jag
У
тебя
действительно
есть
все
больше
и
больше?
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Köp
en
bit
av
mitt
hjärta
Купи
кусочек
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thibo Girardon
Attention! Feel free to leave feedback.