Lyrics and translation Panda Da Panda - Blå
Något
slag
längs
med
klockans
rund,
någon
gång
då
under
himlen
blå.
Какое-то
время
по
кругу,
какое-то
время
под
голубым
небом.
Blir
jag
också
blå,
blir
du
också
så.
Если
мне
грустно,
то
и
тебе
будет
грустно.
Tänker
på
oss
två,
tänker
på
min
far.
Думаю
о
нас
двоих,
думаю
о
своем
отце.
Undra
hur
jag
mår,
undra
vart
jag
ska.
Интересно,
что
я
чувствую,
интересно,
куда
я
иду.
Lämnar
jag
mig
ensam
på
en
tyst
plats,
får
jag
nästan
ta
och
skylla
mig
själv.
Оставив
меня
одного
в
тихом
месте,
я
почти
могу
взять
и
обвинить
себя.
Hör
någon
fågelen?
Слышит
ли
кто-нибудь
птицу?
Till
och
med
se
den?
Даже
увидеть?
Tycker
någon
de
är
lia
fint
som
ja?
Кто-нибудь
думает,
что
они
такие
же
милые,
как
"да"?
Känner
du
med
samma
sak?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Och
jag
kan
få
hela
världen
att
gå,
i
slowmotion.
И
я
могу
заставить
весь
мир
вращаться,
как
в
замедленной
съемке.
I
mina
ögon.
В
моих
глазах.
Är
det
vindstilla
förstås.
Конечно,
безветренно.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
Något
slag
för
mycket
ryckte
i
mitt
bröst
idag
Что-то
слишком
сильно
дернулось
у
меня
в
груди
сегодня.
Någon
sa
att
det
beror
på
att
jag
ej
mår
bra.
Кто-то
сказал,
что
это
потому,
что
я
нездоров.
Tänk
om
jag
e
sjuk?
Что,
если
я
заболею?
Tänk
om
det
bara
var
du?
Что,
если
бы
дело
было
только
в
тебе?
Rymden
e
för
stor,
rymma
e
för
långt.
Пространство
е
слишком
велико,
пространство
е
слишком
далеко.
Jorden
e
för
liten,
ingen
som
förstår.
Земля
слишком
мала,
никто
не
понимает.
Lyssnar
jag
i
lurar
på
en
viss
låt,
får
jag
nästan
ta
och
skylla
mig
själv.
Если
я
слушаю
песню,
я
почти
могу
винить
себя.
Hör
någon
fågelen?
Слышит
ли
кто-нибудь
птицу?
Till
och
med
se
den?
Даже
увидеть?
Tycker
någon
de
är
lia
fint
som
ja?
Кто-нибудь
думает,
что
они
такие
же
милые,
как
"да"?
Känner
du
med
samma
sak?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Och
jag
kan
få
hela
världen
att
gå,
i
slowmotion.
И
я
могу
заставить
весь
мир
вращаться,
как
в
замедленной
съемке.
I
mina
ögon.
В
моих
глазах.
Är
det
vindstilla
förstås.
Конечно,
безветренно.
För
jag
är
tagen
men
vet
inte
av
vad
Потому
что
я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
För
jag
e
tagen
men
vet
inte
av
vad
Я
захвачен,
но
не
знаю
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thibo Girardon
Attention! Feel free to leave feedback.