Panda Da Panda - Äkta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panda Da Panda - Äkta




Jag promenerade runt i mitt eget hem
Я бродил по своему дому.
Upptäckte mig själv att jag tipptappa
Я понял для себя, что я на цыпочках.
Fast det va bara jag ensam med mig själv
Даже если я останусь наедине с собой.
Trodde nog det skulle va lite mer liv i denna staden
Я думал, что в этом городе будет больше жизни.
Tillbaka till taket
Назад на крышу
Men måste nog flytta tillbaka till Skåne
Возможно, мне придется вернуться в Сконе.
Låta fötterna svaja från bryggan
Пусть твои ноги покачиваются на причале.
Och spilla lite blues
И пролей немного блюза
Alltid undrat om det jag gjort, det jag gör
Мне всегда было интересно, что я делаю, что я делаю.
Är det rätta
Правильно ли это
Vänta nu lite håll där
Подожди минутку, подожди.
Det klart jag är äkta
Конечно, я настоящая.
Handlar mer om o lära sig känna sig själv
Это больше о том, чтобы научиться узнавать себя.
Och kan det va bra o möblera
И тогда его можно будет хорошо обставить.
Jag är konstnär, det här är min värld
Я-художник, это мой мир.
låt mig måla
Так позволь мне рисовать.
La la
Ла Ла
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la
Ла Ла
Jag promenerade runt i mitt eget hem
Я бродил по своему дому.
Upptäckte mig själv att jag tipptappa
Я понял для себя, что я на цыпочках.
Fast det va bara jag ensam med mig själv
Даже если я останусь наедине с собой.
Trodde nog det skulle va lite mer liv i denna staden
Я думал, что в этом городе будет больше жизни.
Tillbaka till taket
Назад на крышу
Men måste nog flytta tillbaka till Skåne
Возможно, мне придется вернуться в Сконе.
Låta rötterna gro jag får känna löv igen
Пусть корни растут, чтобы я снова мог чувствовать листья.
Och spilla lite blues
И пролей немного блюза
Slippa undra om det jag gjort, det jag gör
Мне не нужно думать о том, что я сделал, что я сделал.
Är det rätta
Правильно ли это
Vänta nu lite håll där
Подожди минутку, подожди.
Det klart jag är äkta
Конечно, я настоящая.
Handlar mer om o lära sig känna sig själv
Это больше о том, чтобы научиться узнавать себя.
Och kan det va bra o möblera
И тогда его можно будет хорошо обставить.
Jag är människa, du med
Я человек, и ты тоже.
Det här är vår värld
Это наш мир.
Kom vi leva
Давай жить!





Writer(s): Thibo Girardon


Attention! Feel free to leave feedback.