Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
manifestaré
Я
признаюсь,
Que
últimamente
cosas
indecentes
que
yo
cometí
Что
в
последнее
время
непристойные
вещи,
которые
я
совершил
Han
regresado,
me
está
atormentando,
por
eso
entendí
Вернулись
ко
мне,
мучают
меня,
теперь
я
понял.
Si
el
poder
tuviera
Если
бы
у
меня
была
власть
Del
pasado
cambiar
Изменить
прошлое,
Sin
dudar
restituiría
su
vida
Без
сомнения,
я
бы
вернул
тебе
жизнь
Con
la
mía,
pues
ya
no
la
ocupo
más
Ценой
своей,
ведь
она
мне
больше
не
нужна.
Es
mucho
pretender
Это
слишком
большая
просьба
—
El
ser
indultado
si
estoy
temblando,
mas
no
lloraré
Быть
прощённым,
я
весь
дрожу,
но
плакать
не
буду.
No
puedo
borrar
Я
не
могу
стереть
Todos
los
llantos,
causé
mucho
daño,
quiero
compensar
Все
слёзы,
я
причинил
много
боли,
хочу
искупить.
Yo
le
instalaría
Я
бы
подарил
тебе
Mucha
felicidad
Много
счастья,
Veinte
veces
lo
que
ya
tenía
В
двадцать
раз
больше,
чем
у
тебя
было,
Si
la
tenía
en
realidad
Если
оно
у
тебя
вообще
было.
Es
verdad
que
cada
anochecer
Это
правда,
что
каждый
вечер,
Cada
despertar
Каждое
утро
Nunca
logro
olvidar
su
cara
Я
не
могу
забыть
твоё
лицо,
Suplicando
piedad,
perdóname
ya
Умоляющее
о
пощаде,
прости
меня
уже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez
Album
Poetics
date of release
09-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.