PXNDX - Espíritu Pionero - translation of the lyrics into German

Espíritu Pionero - Pandatranslation in German




Espíritu Pionero
Pioniergeist
¿Qué pasó? si ya la tenían armada
Was ist passiert? Sie hatten doch alles vorbereitet.
Hicieron caso omiso de que no agarrara nada
Sie ignorierten die Anweisung, dass sie nichts anfassen sollten.
Y sin embargo lo hicieron
Und trotzdem haben sie es getan.
Y su tormento solo esta por comenzar
Und ihre Qual beginnt erst.
Abigail, tuviste que tentarlos
Abigail, musstest du sie unbedingt verführen?
No fue suficiente daño el que ya me has causado
Reicht der Schaden, den du mir bereits zugefügt hast, nicht aus?
Me arruinaste el momento, en un solo intento
Du hast mir den Moment ruiniert, mit einem einzigen Versuch.
Los expulsé igual que a ti
Ich habe sie verstoßen, genau wie dich.
Muy original
Sehr originell.
Les dejé muy claro que está mal
Ich habe ihnen klargemacht, dass es falsch ist.
Acaban de manchar toda la humanidad
Sie haben gerade die ganze Menschheit beschmutzt.
Eso es, tienen libre albedrío
So ist es, sie haben einen freien Willen.
Todo eso era parte de mi plan divino
Das alles war Teil meines göttlichen Plans.
Ahora tendrán que tolerar las consecuencias
Jetzt müssen sie die Konsequenzen ertragen,
De haber confiado en alguien más
dafür, dass sie jemand anderem vertraut haben.
Muy original
Sehr originell.
Les dejé muy claro que esta mal
Ich habe ihnen klargemacht, dass es falsch ist.
Acaban de manchar toda la humanidad
Sie haben gerade die ganze Menschheit beschmutzt.
Muy original, ¿qué tal?
Sehr originell, was?
Si pudiera echar el tiempo atrás
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte...
Pues solo puedo yo, y no sucederá
Aber das kann nur ich, und es wird nicht geschehen.





Writer(s): Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.