PXNDX - Martirio de Otro - translation of the lyrics into German

Martirio de Otro - Pandatranslation in German




Martirio de Otro
Martyrium eines Anderen
Quisiera enseñarme a volar
Ich möchte mir Fliegen beibringen,
Alas de cera
Flügel aus Wachs,
Cerca del sol
nah an der Sonne.
Al fin y al cabo el paraíso me
Schließlich wird mich das Paradies
Aceptará
akzeptieren.
Soy un mártir más
Ich bin nur ein weiterer Märtyrer.
Ignoro cómo, cuándo y dónde nos
Ich weiß nicht, wie, wann und wo wir uns
Encontraremos
wiedersehen werden,
De nuevo, amor
Liebling.
Solo sigue los pasos que escribí
Folge einfach den Schritten, die ich schrieb,
Y te prometo
und ich verspreche dir,
Te veré aquí
ich werde dich hier sehen.
Pues yo ya me fui
Denn ich bin schon gegangen,
Con gente que
mit Leuten, die
Extraños son
Fremde sind
A tu creer
für deinen Glauben.
Extraños son
Fremde sind
Familia que
eine Familie, die
Apenas vas
du gerade erst
A conocer
kennenlernen wirst.
No hables más
Sprich nicht mehr,
No quiero que digas palabras deshonestas y humillantes
ich will nicht, dass du unehrliche und demütigende Worte sprichst.
Es un lugar
Es ist ein Ort,
Donde lo nuestro no tendrá que terminar nunca jamás
an dem das, was wir haben, niemals enden muss.
Sin trajes ni
Ohne Anzüge, ohne
Cohetes ni
Raketen, ohne
Ciencia que diga cómo proseguir
Wissenschaft, die sagt, wie es weitergehen soll.
La tierra no
Die Erde hat
Nos despidió
uns nicht verabschiedet,
Y ahora desciendo en otra dirección
und jetzt steige ich in eine andere Richtung ab.
No hables más
Sprich nicht mehr,
No quiero que digas palabras deshonestas y humillantes
ich will nicht, dass du unehrliche und demütigende Worte sprichst.
Es un lugar
Es ist ein Ort,
Donde lo nuestro no tendrá que terminar nunca jamás
an dem das, was wir haben, niemals enden muss.
No hables más
Sprich nicht mehr,
No quiero que te escuchen recitar letras dramáticas
ich will nicht, dass sie dich dramatische Texte rezitieren hören.
Es un lugar
Es ist ein Ort,
Que es más bello de lo que jamás podrás imaginar
der schöner ist, als du es dir jemals vorstellen kannst.





Writer(s): Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.