Lyrics and translation Pandora - Alguien Llena Mi Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
avisar,
siquiera,
dijo
adiós
Даже
не
предупредив,
он
попрощался:
Y
nunca
más
regresó
И
больше
никогда
не
возвращался.
Apenas
puedo
andar
y
respirar
Я
едва
могу
ходить
и
дышать.
Amigos
míos,
no
hay
consolación
Друзья
мои,
нет
утешения.
Pregunto
por
la
razón
Я
спрашиваю
по
причине
Algún
motivo
oculto,
quiero
escapar
Какой-то
скрытый
мотив,
я
хочу
сбежать.
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Otra
llena
mi
lugar
Еще
один
заполняет
мое
место.
Yo
no
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
creí
que
nunca
viviría
algo
así
Я
всегда
верил,
что
никогда
не
проживу
ничего
подобного.
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Otra
llena
mi
lugar
Еще
один
заполняет
мое
место.
Yo
no
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить.
Me
sorprende
la
vida,
no
sé
cómo
continuar
Я
удивлен
жизнью,
я
не
знаю,
как
продолжать.
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Siento
un
deseo
fuerte
de
morir
Я
чувствую
сильное
желание
умереть.
O
no
volver
a
sentir
Или
больше
не
чувствовать
Que
alguien
me
arranque
todo
el
corazón
Пусть
кто-нибудь
вырвет
мне
все
сердце.
Dicen
que
ella
es
guapa,
más
que
yo
Говорят,
она
красивее
меня.
Que
tiene
mi
misma
edad
Кто
в
моем
возрасте
Que
en
tu
mirada
hay
felicidad
Что
в
твоем
взгляде
есть
счастье
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Otra
llena
mi
lugar
Еще
один
заполняет
мое
место.
Yo
no
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
creí
que
nunca
viviría
algo
así
Я
всегда
верил,
что
никогда
не
проживу
ничего
подобного.
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Otra
llena
mi
lugar
Еще
один
заполняет
мое
место.
Yo
no
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить.
Me
sorprende
la
vida,
no
sé
cómo
continuar
Я
удивлен
жизнью,
я
не
знаю,
как
продолжать.
Alguien
llena
mi
lugar
Кто-то
заполняет
мое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZUNIGA GUTIERREZ HERNALDO
Attention! Feel free to leave feedback.