Pandora - Cómo Te Va Mi Amor (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Cómo Te Va Mi Amor (Remastered) - Pandoratranslation in Russian




Cómo Te Va Mi Amor (Remastered)
Как поживаешь, любовь моя? (Remastered)
Qué sorpresas da la vida,
Какие сюрпризы преподносит жизнь,
encontrarte en plena calle.
встретить тебя посреди улицы.
Fue una chispa en mi equilibrio,
Это была искра, нарушившая мое равновесие,
dinamita que estalló.
динамит, который взорвался.
Te encontré un poco más flaco,
Ты немного похудел,
fue mirarte y derrumbarme.
один взгляд на тебя и я вся растаяла.
Te creí asunto olvidado,
Я думала, что забыла о тебе,
otra vez me equivoqué.
снова я ошиблась.
¿Cómo te va, mi amor?
Как поживаешь, любовь моя?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz, mi bien?
Ты счастлив, мой дорогой?
Sin engañar,
Не обманывай,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
потому что в мою дверь любовь так и не вернулась.
¿Cómo te va, mi amor?
Как поживаешь, любовь моя?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz, mi bien?
Ты счастлив, мой дорогой?
Sin engañar,
Не обманывай,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
потому что в мою дверь любовь так и не вернулась.
Fue el encuentro tan pequeño,
Встреча была такой короткой,
que no pude sincerarme,
что я не смогла быть искренней,
ni decirte "Te he extrañado
ни сказать тебе: скучала
como nunca imaginé".
как никогда раньше".
Desde entonces, como espuma,
С тех пор, как пена,
creció un miedo a quedar sola,
вырос страх остаться одной,
porque no he encontrado a alguien
потому что я не нашла никого,
que me llene igual que tú.
кто бы заполнил мою жизнь так же, как ты.
¿Cómo te va, mi amor?
Как поживаешь, любовь моя?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz, mi bien?
Ты счастлив, мой дорогой?
Sin engañar,
Не обманывай,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
потому что в мою дверь любовь так и не вернулась.
Porque el tiempo ha sido aliado,
Ведь время было союзником,
madurando este querer.
взросления этой любви.
No debimos separarnos,
Нам не следовало расставаться,
fue un error,
это была ошибка,
ahora lo sé.
теперь я это знаю.
¿Cómo te va, mi amor?
Как поживаешь, любовь моя?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz, mi bien?
Ты счастлив, мой дорогой?
Sin engañar,
Не обманывай,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
потому что в мою дверь любовь так и не вернулась.
¿Cómo te va, mi amor?
Как поживаешь, любовь моя?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz, mi bien?
Ты счастлив, мой дорогой?
Sin engañar...
Не обманывай...





Writer(s): HERNALDO ZUNIGA


Attention! Feel free to leave feedback.