Lyrics and translation Pandora - Después de ti qué (Versión balada pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de ti qué (Versión balada pop)
После тебя что (Поп-баллада)
Después
de
la
tormenta,
la
calma
reinara
После
бури
наступит
затишье
Después
de
cada
día,
la
noche
llegara
После
каждого
дня
приходит
ночь
Después
de
un
día
de
lluvia,
el
sol
se
asomara
После
дождя
выглянет
солнце
Y
después
de
ti
que
А
после
тебя
что?
Después
de
ti
que
После
тебя
что?
Después
de
cada
instante,
el
mundo
girara
После
каждого
мгновения
мир
продолжит
вращаться
Después
de
cada
año,
más
tiempo
se
nos
va
После
каждого
года
у
нас
остается
меньше
времени
Después
de
un
buen
amigo,
otro
amigo
encontraras
После
хорошего
друга
ты
найдешь
другого
друга
Y
después
de
ti
que
А
после
тебя
что?
Después
de
ti
que
После
тебя
что?
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Ni
sol
ni
madrugada
Ни
солнца,
ни
рассвета
Ni
lluvia
ni
tormenta
Ни
дождя,
ни
бури
Ni
amigos
ni
esperanza
Ни
друзей,
ни
надежды
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Ni
vida
hay
en
el
alma
Нет
жизни
в
душе
Ni
paz
que
me
consuele,
no
hay
nada
si
tu
faltas
Ни
покоя,
который
утешит
меня,
нет
ничего,
если
тебя
нет
рядом
Después
de
ti
que,
después
de
ti
После
тебя
что,
после
тебя?
Después
de
haber
tenido,
siempre
vuelves
a
tener
После
того,
как
что-то
имел,
ты
всегда
можешь
иметь
это
снова
Después
de
haber
querido,
lo
intentas
otra
vez
После
того,
как
любил,
ты
пытаешься
снова
Después
de
lo
vivido,
siempre
hay
un
después
После
пережитого
всегда
есть
"после"
Y
después
de
ti
que,
después
de
ti
que
А
после
тебя
что,
после
тебя
что?
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Ni
sol
ni
madrugada
Ни
солнца,
ни
рассвета
Ni
lluvia
ni
tormenta
Ни
дождя,
ни
бури
Ni
amigos
ni
esperanza
Ни
друзей,
ни
надежды
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Ni
vida
hay
en
el
alma
Нет
жизни
в
душе
Ni
paz
que
me
consuele
Ни
покоя,
который
утешит
меня
No
hay
nada
si
tú
faltas
Нет
ничего,
если
тебя
нет
рядом
Después
de
ti
que,
después
de
ti
que
После
тебя
что,
после
тебя
что?
♥ zakis
foLeveL
♥ =)
♥ zakis
foLeveL
♥ =)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.