Pandora - ¿Después de Ti Qué? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pandora - ¿Después de Ti Qué?




Después de la tormenta, la calma reinará
После шторма воцарится спокойствие
Después de cada día, la noche llegará
После каждого дня наступит ночь.
Después de un día de lluvia, el sol se asomará
После дождливого дня солнце будет выглядывать
Y después de ti que
И после тебя, что
Después de ti que
После тебя, что
Después de cada instante, el mundo girará
После каждого мгновения мир будет вращаться
Después de cada año, más tiempo se nos va
После каждого года у нас уходит больше времени
Después de un buen amigo, otro amigo encontrarás
После хорошего друга, другого друга вы найдете
Y después de ti que
И после тебя, что
Después de ti que
После тебя, что
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida hay en el alma
Ни жизни нет в душе.
Ni paz que me consuele, no hay nada si faltas
Ни мира, который утешает меня, нет ничего, если ты ошибаешься.
Después de ti que, después de ti
После тебя, после тебя.
Después de haber tenido, siempre vuelves a tener
После того, как у вас было, вы всегда возвращаетесь к
Después de haber querido, lo intentas otra vez
После того, как вы хотели, вы пробуете это снова
Después de lo vivido, siempre hay un después
После пережитого всегда есть после
Y después de ti que, después de ti que
И после тебя, после тебя, что
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida hay en el alma
Ни жизни нет в душе.
Ni paz que me consuele
Ни мира, который утешает меня.
No hay nada si faltas
Нет ничего, если ты промахнешься.
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета.
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни грозы.
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды.
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Ni vida hay en el alma
Ни жизни нет в душе.
Ni paz que me consuele
Ни мира, который утешает меня.
No hay nada si faltas
Нет ничего, если ты промахнешься.
¿Después de ti qué?
После тебя что?
¿Después de ti qué?
После тебя что?





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO


Attention! Feel free to leave feedback.