Pandora - ¿Después de Ti Qué? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pandora - ¿Después de Ti Qué?




¿Después de Ti Qué?
Что после тебя?
Después de la tormenta, la calma reinará
После бури, спокойствие воцарится
Después de cada día, la noche llegará
После каждого дня, ночь настанет
Después de un día de lluvia, el sol se asomará
После дождливого дня, солнце выглянет
Y después de ti que
А что после тебя?
Después de ti que
Что после тебя?
Después de cada instante, el mundo girará
После каждого мгновения, мир будет вращаться
Después de cada año, más tiempo se nos va
После каждого года, больше времени у нас уходит
Después de un buen amigo, otro amigo encontrarás
После хорошего друга, другого друга найдешь
Y después de ti que
А что после тебя?
Después de ti que
Что после тебя?
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни бури
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni vida hay en el alma
Ни жизни в душе
Ni paz que me consuele, no hay nada si faltas
Ни покоя, который утешит меня, нет ничего, если тебя нет
Después de ti que, después de ti
Что после тебя? Что после тебя?
Después de haber tenido, siempre vuelves a tener
После того, как имела, всегда снова имеешь
Después de haber querido, lo intentas otra vez
После того, как любила, пытаешься снова
Después de lo vivido, siempre hay un después
После пережитого, всегда есть "после"
Y después de ti que, después de ti que
А что после тебя? Что после тебя?
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни бури
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni vida hay en el alma
Ни жизни в душе
Ni paz que me consuele
Ни покоя, который утешит меня
No hay nada si faltas
Нет ничего, если тебя нет
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni sol ni madrugada
Ни солнца, ни рассвета
Ni lluvia ni tormenta
Ни дождя, ни бури
Ni amigos ni esperanza
Ни друзей, ни надежды
Después de ti no hay nada
После тебя нет ничего
Ni vida hay en el alma
Ни жизни в душе
Ni paz que me consuele
Ни покоя, который утешит меня
No hay nada si faltas
Нет ничего, если тебя нет
¿Después de ti qué?
Что после тебя?
¿Después de ti qué?
Что после тебя?





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO


Attention! Feel free to leave feedback.