Pandora - Maldita Primavera (Maledetta primavera) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pandora - Maldita Primavera (Maledetta primavera) [En Vivo]




Maldita Primavera (Maledetta primavera) [En Vivo]
Проклятая весна (Maledetta primavera) [В прямом эфире]
Fue mas o menos así,
Было примерно так,
Vino blanco noche viejas canciones
Белое вино, старые песни в ночи,
Y se reía de mi,
И он смеялся надо мной,
Dulce embustera
Сладкая обманщица,
La maldita primavera...
Проклятая весна...
Que queda de un sueño erótico sí,
Что остается от эротического сна, да,
De repente me despierto y te has ido,
Внезапно я просыпаюсь, и тебя нет,
Siento el vacío de ti,
Я чувствую твою пустоту,
Me desespero, como si el amor doliera,
Я отчаиваюсь, как будто любовь болит,
Y aunque no quiera,
И хотя я не хочу,
Sin quererlo pienso en ti...
Невольно я думаю о тебе...
Sí... Para enamorarme ahora...
Да... Чтобы влюбиться сейчас...
Volverá... a mi, la maldita primavera...
Вернется... ко мне, проклятая весна...
Que sueño sí... Para enamorarme
Какой сон, да... Чтобы влюбиться,
Basta una hora
Достаточно одного часа,
Pasa ligera la maldita primavera,
Проклятая весна проходит легко,
Pasa ligera, me hace daño sólo a mí...
Проходит легко, она причиняет боль только мне...
Lo que tu paso dejó,
То, что осталось от твоего присутствия,
Es un beso que no pasa de un beso,
Это поцелуй, который не идет дальше поцелуя,
Una caricia que no,
Ласка, которая не
Suena sincera,
Звучит искренне,
Un te quiero y no te quiero,
Я тебя люблю и не люблю,
Y aunque no quieras,
И хотя ты не хочешь,
Sin quererlo piensas en mí...
Невольно ты думаешь обо мне...
Sí... Para enamorarme ahora...
Да... Чтобы влюбиться сейчас...
Volverá... a mi, la maldita primavera...
Вернется... ко мне, проклятая весна...
Que sueño sí... Para enamorarme
Какой сон, да... Чтобы влюбиться,
Basta una hora
Достаточно одного часа,
Pasa ligera la maldita primavera,
Проклятая весна проходит легко,
Pasa ligera, me maldice sólo a mí...
Проходит легко, она проклинает только меня...
Fue mas o menos así...
Было примерно так...





Writer(s): GAETANO SAVIO, LUIS GOMEZ ESCOLAR, AMERIGO CASSELLA


Attention! Feel free to leave feedback.