Pandora - No Me Arrepiento de Nada - translation of the lyrics into Russian

No Me Arrepiento de Nada - Pandoratranslation in Russian




No Me Arrepiento de Nada
Ни о чём не жалею
Ya lo pensé
Я уже подумала
Una vez más
Еще раз
Y no está bien
И это неправильно
No debo estar
Я не должна быть
Con alguien que me haga daño
С тем, кто причиняет мне боль
Y tú...
А ты...
me haces llorar
Ты заставляешь меня плакать
me haces sufrir
Ты заставляешь меня страдать
me haces mal
Ты делаешь мне плохо
Y no está bien
И это неправильно
Tenerme que llevar por tu juventud.
Мне идти на поводу у твоей молодости.
Podemos encontrar un verdadero amor
Мы можем найти настоящую любовь
Toma otra rumbo porque yo ya decidí que no,
Иди своей дорогой, потому что я уже решила, что нет,
Decidí que no, decidí que no, no, oh no
Решила, что нет, решила, что нет, нет, о нет
Ya lo pensé una vez más y no está bien
Я уже подумала еще раз, и это неправильно
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Yo te deseo mucho éxito en la vida
Я желаю тебе больших успехов в жизни
Y en las cosas del amor
И в делах любовных
Dios te bendiga
Благослови тебя Бог
Si alguien tiene que decir adiós soy yo.
Если кто-то должен сказать прощай, то это я.
Adiós.
Прощай.
me haces llorar
Ты заставляешь меня плакать
me haces sufrir
Ты заставляешь меня страдать
me haces mal
Ты делаешь мне плохо
Y no está bien
И это неправильно
Tenerme que llevar por tu juventud.
Мне идти на поводу у твоей молодости.
Podemos encontrar un verdadero amor
Мы можем найти настоящую любовь
Toma otra rumbo porque yo ya decidí que no,
Иди своей дорогой, потому что я уже решила, что нет,
Decidí que no, decidí que no, no, oh no
Решила, что нет, решила, что нет, нет, о нет
Ya lo pensé una vez más y no está bien
Я уже подумала еще раз, и это неправильно
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Yo te deseo mucho éxito en la vida
Я желаю тебе больших успехов в жизни
Y en las cosas del amor
И в делах любовных
Dios te bendiga
Благослови тебя Бог
Si alguien tiene que decir adiós soy yo.
Если кто-то должен сказать прощай, то это я.
Adiós, te quise tanto como nunca había querido
Прощай, я любила тебя так, как никогда никого не любила
Más yo te juro que no estoy arrepentida
Но я клянусь, что не жалею
Todo el amor quedó en el viento
Вся любовь осталась на ветру
Adiós, adiós.
Прощай, прощай.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.