Pandora - Popurrí Juan Gabriel Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pandora - Popurrí Juan Gabriel Medley




Debo hacerlo todo con amor
Я должен делать все с любовью
hoy esta noche yo saldre a algun bar
сегодня вечером я пойду в какой-нибудь бар.
si no me escapo de ella va acabar
если я не убегу от нее, это закончится
con esta fuerza de voluntad
с этой силой воли
y me va a dejar toda el alma enferma.
и она оставит мне больную душу.
Ay, y es que debo hacerlo con amor
О, и я должен сделать это с любовью
quizas esta noche sea mi noche ideal
может, сегодня моя идеальная ночь.
quiero sentirme viva un vez mas
я хочу снова почувствовать себя живой.
este caso de verdad es de vida o muerte
настоящий случай - это жизнь или смерть.
necesito un buen amor urgentemente
мне нужна хорошая любовь.
ay, quitenme esta soledad.
уберите это одиночество.
Si nosotros nos hubieramos casado
Если бы мы поженились
hace tiempo cuando yo te lo propuse
давно, когда я тебе это предлагал.
no estarias hoy sufriendo, ni llorando
ты не будешь сегодня страдать или плакать
por aquel humilde amor que yo te tuve,
за ту смиренную любовь, которую я испытал к тебе,
caray, cuando te tuve, caray cuando te tuve.
черт, когда я тебя держал, черт, когда я тебя держал.
Pero tu me abandonaste por ser pobre
Но ты бросил меня из-за того, что я был беден.
y te casaste con una vieja que es muy rica
и ты вышла замуж за старуху, которая очень богата.
y llore y llore y llore noche tras noche
и плакать и плакать и плакать ночь за ночью
caray, noche tras noche, caray noche tras noche.
черт, ночь за ночью, ночь за ночью.
Y ahora soy yo quien vive feliz
А теперь я счастлива.
forme un hogar cuando te perdi
создайте дом, когда я потеряю вас
despues, despues yo te olvide y te perdone
потом, Потом я забуду тебя и простю
y no puedo hacer ya nada por ti,
и я больше ничего не могу для тебя сделать.,
ya nada por ti, ya nada por ti.
больше ничего для тебя, больше ничего для тебя.
Querida...
Возлюбленная...
por lo que quieras tu más ven
так что вы хотите, чтобы ваш самый прийти
mas compacion de mi tu ten
больше compacion моего вашего ten
mira mi soledad, mira mi soledad
посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество
que no me sienta nada bien...
мне нехорошо...
Querida...
Возлюбленная...
Dime cuando tu, dime cuando tu,
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты,
dime cuando tu vas a volver
скажи мне, когда ты вернешься.
Dime cuando tu, dime cuando tu,
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты,
dime cuando tu vas a volve
скажи мне, когда ты собираешься volve
Me nace del corazon
Я родился от сердца
decirle que usted es mi vida
сказать ему, что ты моя жизнь
que no se vivir sin usted, que no se vivir sin usted
мы не будем жить без вас, мы не будем жить без вас
disculpe que se lo diga.
простите, что говорю вам.
Pero es que no aguanto mas
Но я больше не могу.
este amor me calcina
эта любовь согревает меня
me nace del corazon
я родился от сердца
y el corazon me domina.
и сердце овладевает мной.
De usted me enamorado
Я влюбился в тебя.
quiero decirle mil cosas
я хочу сказать вам тысячу вещей
que desde hace poquito tiempo
что в течение некоторого времени
sintiendo estoy por usted.
я чувствую себя за вас.
Quiero beber de sus labios
Я хочу пить с ее губ
el agua de amor divina
вода Божественной любви
tomarlo de beso en beso
взять его от поцелуя в поцелуй
me estoy muriendo de sed.
я умираю от жажды.
Quiero sentir de sus besos
Я хочу почувствовать ее поцелуи
sus manos que me acarician
его руки, которые ласкают меня
quiero comprobra que vivo
я хочу убедиться, что я живу.
no quiero morir de amor.
я не хочу умирать от любви.
Hasta que escuche en su boca
Пока я не услышу его во рту
decir que me quiere mucho
сказать, что он очень любит меня
y que este amor que usted siente
и что эта любовь вы чувствуете
me nace del corazon...
у меня родилось сердце...





Writer(s): juan gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.