Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
mirarte
y
ver
lo
que
está
pasando
Хочу
посмотреть
на
тебя
и
увидеть,
что
происходит,
nuestras
viejas
estampas
наши
старые
отпечатки,
que
nuestro
amor
dibujó
которые
наша
любовь
нарисовала,
esas
nubes
con
ángeles,
el
azul
del
cielo
эти
облака
с
ангелами,
синева
неба,
eso
lleva
a
perderme
cuando
siento
tu
pelo.
все
это
заставляет
меня
теряться,
когда
я
чувствую
твои
волосы.
Si
pudiera
sentirte
Если
бы
я
могла
тебя
почувствовать,
cada
vez
que
te
pienso
каждый
раз,
когда
я
о
тебе
думаю,
si
pudiera
escucharte
если
бы
я
могла
тебя
услышать,
cada
vez
que
hay
silencio.
каждый
раз,
когда
наступает
тишина.
Quisiera
estar
más
cerca
de
ti,
Хотела
бы
я
быть
ближе
к
тебе,
yo
quisiera
estar
más
cerca
de
ti
я
хотела
бы
быть
ближе
к
тебе
cada
vez
que
tenga
sueños.
каждый
раз,
когда
я
вижу
сны.
Quiero
cantar
y
reir
al
compas
del
viento
Хочу
петь
и
смеяться
в
такт
ветру,
esas
viejas
canciones
que
nuestra
voz
revivió
те
старые
песни,
которые
наш
голос
оживил,
esas
nubes
con
ángeles,
el
azul
del
cielo
эти
облака
с
ангелами,
синева
неба,
soy
lluvia
que
nace
cuando
siento
tus
besos.
я
становлюсь
дождем,
когда
чувствую
твои
поцелуи.
Si
pudiera
sentirte,
Если
бы
я
могла
тебя
почувствовать,
cada
vez
que
te
pienso
каждый
раз,
когда
я
о
тебе
думаю,
si
pudiera
escucharte,
если
бы
я
могла
тебя
услышать,
cada
vez
que
hay
silencio.
каждый
раз,
когда
наступает
тишина.
Quisiera
estar
más
cerca
de
ti
Хотела
бы
я
быть
ближе
к
тебе
yo
quisiera
estar
más
cerca
de
ti
я
хотела
бы
быть
ближе
к
тебе
cada
vez
que
tenga
sueños.
каждый
раз,
когда
я
вижу
сны.
Quiero
mirarte,
Хочу
посмотреть
на
тебя,
quiero
sentirte,
хочу
тебя
почувствовать,
sueños,
sueños.
сны,
сны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS FERNADO ARMIDA MORENO, ALEJANDRO RAZO BUSTOS
Attention! Feel free to leave feedback.