PanGo - Ploy - translation of the lyrics into German

Ploy - PanGotranslation in German




Ploy
Ploy
ลองมองดาวให้มันดูเหมือนดวงใหม่
Versuch, die Sterne anzusehen, als wären sie neue Sterne
จากมุมที่ไกลที่เราไม่เคยรู้จัก
Aus einem fernen Blickwinkel, den wir nie kannten
มีใครคอยแต่งเติมชีวิตมากมาย
Es gibt jemanden, der das Leben auf vielfältige Weise bereichert
ถ้าเธอลองข้ามขอบฟ้านี้ไป
Wenn du versuchst, über diesen Horizont hinauszugehen
แล้วเธอจะรู้ ว่าโลกนั้นไม่ได้โหดร้าย
Dann wirst du wissen, dass die Welt nicht grausam ist
แล้วเธอจะรู้ ว่ารักนั้นไม่เคยทำร้าย
Dann wirst du wissen, dass Liebe niemals verletzt
ปล่อยชีวิตให้พัดไปกับสายลม
Lass das Leben mit dem Wind treiben
ปล่อยใจให้โลกใบกลมมันหมุนจนเราได้เข้าใจ
Lass das Herz los, lass die runde Welt sich drehen, bis wir verstehen
เก็บกระเป๋าพร้อมเตรียมหัวใจ
Pack die Tasche und bereite dein Herz vor
พร้อมจะปล่อยกาย ทิ้งความวุ่นวาย
Bereit loszulassen, das Chaos hinter dir zu lassen
ทุกๆ เรื่องราวร้ายๆ ปล่อยให้ฉันพาเธอไป
Alle schlechten Geschichten, lass mich dich mitnehmen
โลกใบเดิมที่อาจดูเหมือนว่างเปล่า
Dieselbe Welt, die vielleicht leer erscheint
ในมุมเหงาๆ ของเธอเหลือไว้ให้ใคร
In deiner einsamen Ecke, für wen ist sie übrig?
เพียงแค่เติมอีกมุมของฉันเข้าไป
Füge einfach meine andere Ecke hinzu
และเราจะจูงมือไปด้วยกัน
Und wir werden Hand in Hand zusammen gehen
แล้วเธอจะรู้ ว่าโลกนั้นไม่ได้โหดร้าย
Dann wirst du wissen, dass die Welt nicht grausam ist
แล้วเธอจะรู้ ว่ารักนั้นไม่เคยทำร้าย
Dann wirst du wissen, dass Liebe niemals verletzt
ปล่อยชีวิตให้พัดไปกับสายลม
Lass das Leben mit dem Wind treiben
ปล่อยใจให้โลกใบกลมมันหมุนจนเราได้เข้าใจ
Lass das Herz los, lass die runde Welt sich drehen, bis wir verstehen
เก็บกระเป๋าพร้อมเตรียมหัวใจ
Pack die Tasche und bereite dein Herz vor
พร้อมจะปล่อยกาย ทิ้งความวุ่นวาย
Bereit loszulassen, das Chaos hinter dir zu lassen
ทุกๆ เรื่องราวร้ายๆ ปล่อยให้ฉันพาเธอไป
Alle schlechten Geschichten, lass mich dich mitnehmen
ปล่อยชีวิตให้พัดไปกับสายลม
Lass das Leben mit dem Wind treiben
ปล่อยใจให้โลกใบกลมมันหมุนจนเราได้เข้าใจ
Lass das Herz los, lass die runde Welt sich drehen, bis wir verstehen
เก็บกระเป๋าพร้อมเตรียมหัวใจ
Pack die Tasche und bereite dein Herz vor
พร้อมจะปล่อยกาย ทิ้งความวุ่นวาย
Bereit loszulassen, das Chaos hinter dir zu lassen
ทุกๆ เรื่องราวร้ายๆ ปล่อยให้ฉันพาเธอไป
Alle schlechten Geschichten, lass mich dich mitnehmen





Writer(s): Akira Wongseng, Pango


Attention! Feel free to leave feedback.