Lyrics and translation Panic! At the Disco - Bohemian Rhapsody (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody (Live)
Богемная рапсодия (в живую)
Is
this
the
real
life?
Это
реальная
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Попал
в
оползень
No
escape
from
reality
Нет
спасения
от
реальности
Open
your
eyes
Открой
глаза
Look
up
to
the
skies
and
see
Взгляни
на
небо
и
увидишь
I'm
just
a
poor
boy
Я
просто
бедный
мальчик
I
need
no
sympathy,
Мне
не
нужно
сочувствия,
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу
A
little
high,
little
low
Немного
вверху,
немного
внизу
Anyway
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер
Doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Это
не
имеет
для
меня
особого
значения,
для
меня
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажал
на
курок,
и
теперь
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
бросил
все
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
заставлять
тебя
плакать
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
в
это
время
завтра
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай
As
if
nothing
really
matters
Как
будто
ничего
на
самом
деле
не
имеет
значения
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло
Sends
shivers
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
спине
Body's
aching
all
the
time
Тело
болит
все
время
Goodbye
everybody,
I've
got
to
go
Прощайте
все,
я
должен
идти
Gotta
leave
you
all
behind
Должен
оставить
вас
позади
And
face
the
truth
И
взглянуть
правде
в
глаза
Mama,
oh,
I
don't
want
to
die
Мама,
о,
я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
не
родился
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека
Scaramouche,
scaramouche
will
you
do
the
fandango
Скарамуш,
скарамуш,
ты
станцуешь
фанданго
Thunderbolt
and
lightning,
very,
very
frightening
me
Удар
молнии
и
гроза,
очень,
очень
пугают
меня
Galileo,
galileo
Галилео,
галилео
Galileo,
galileo
Галилео,
галилео
Galileo,
figaro,
magnifico
Галилео,
фигаро,
великолепно
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
и
никто
меня
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Пощади
его
жизнь
от
этого
чудовища
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
приходишь,
легко
уходишь,
ты
отпустишь
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
Бисмиллах!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя
Bismillah!
We
will
not
let
you
go,
let
him
go
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя,
отпусти
его
Bismillah!
We
will
not
let
you
go,
let
me
go
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя,
отпусти
меня
Will
not
let
you
go,
let
me
go,
never
Не
отпустим
тебя,
отпусти
меня,
никогда
Never
let
you
go,
let
me
go
Никогда
не
отпустим
тебя,
отпусти
меня
Never
let
me
go,
oh
Никогда
не
отпускай
меня,
о
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
О
мамма
миа,
мамма
миа,
мамма
миа
отпусти
меня
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Вильзевул
приготовил
дьявола
для
меня
So
you
think
Так
ты
думаешь
You
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Ты
можешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаз
So
you
think
you
can
love
me
Так
ты
думаешь,
ты
можешь
любить
меня
And
leave
me
to
die
И
оставить
меня
умирать
Oh
baby,
can't
do
this
to
me
baby
О
детка,
не
делай
этого
со
мной,
детка
Just
gotta
get
out
Просто
должна
выбраться
Just
gotta
get
right
outta
here
Просто
обязана
выбраться
отсюда
Oh,
oh
yeah,
oh
yeah
О,
о
да,
о
да
Nothing
really
matters
Ничего
на
самом
деле
не
имеет
значения
Anyone
can
see
Любой
может
видеть
Nothing
really
matters
Ничего
на
самом
деле
не
имеет
значения
Nothing
really
matters
to
me
Ничего
на
самом
деле
не
имеет
для
меня
значения
Anyway
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.