Lyrics and translation Panic! At the Disco - Don't Let The Light Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Light Go Out
Не дай свету погаснуть
Stare
at
a
wall
that's
told
a
thousand
tragedies
Смотри
на
стену,
на
которой
рассказана
тысяча
трагедий.
Holding
a
hand
that's
loved
every
part
of
me
Держа
руку,
которая
любила
каждую
частичку
меня.
A
lady
comes
and
tells
me
that
I
got
to
leave
Приходит
дама
и
говорит,
что
мне
пора
уходить.
Right
away
everybody
is
the
enemy
Сразу
все
враги
Deep
breaths
from
the
room
where
I
watch
you
lie
Глубокие
вдохи
из
комнаты,
где
я
смотрю,
как
ты
лжешь.
Any
beat
from
your
heart
gets
me
through
the
night
Любой
удар
твоего
сердца
помогает
мне
пережить
ночь
You're
my
love,
you're
my
death,
you're
my
alibi
Ты
моя
любовь,
ты
моя
смерть,
ты
мое
алиби
Say
this
isn't
goodbye
Скажи,
что
это
не
прощание
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
выиграет
бой?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственный,
кто
знает,
как
действовать
My
heavy
machinery
Моя
тяжелая
техника
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
A
rush
of
blood
floods
hot
thoughts
in
my
head
Прилив
крови
затопляет
горячие
мысли
в
моей
голове.
Red
roses
sitting
silently
beside
the
bed
Красные
розы
молча
сидят
возле
кровати.
I'm
saying
more
right
now
than
I
ever
said
Я
говорю
сейчас
больше,
чем
когда-либо
говорил
Don't
wanna
live
if
the
thought
of
loving
you
is
dead
Не
хочу
жить,
если
мысль
о
любви
к
тебе
мертва
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
выиграет
бой?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственный,
кто
знает,
как
действовать
My
heavy
machinery,
so
Моя
тяжелая
техника,
поэтому
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
выиграет
бой?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственный,
кто
знает,
как
действовать
My
heavy
machinery
Моя
тяжелая
техника
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
выиграет
бой?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственный,
кто
знает,
как
действовать
My
heavy
machinery,
so
Моя
тяжелая
техника,
поэтому
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
выиграет
бой?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственный,
кто
знает,
как
действовать
My
heavy
machinery
Моя
тяжелая
техника
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Don't
let
the
light
go
out
Не
позволяй
свету
погаснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Urie, Michael Viola, Jacob Sinclair, Bradley Walker, Janis Ian
Attention! Feel free to leave feedback.