Panic! At The Disco - Golden Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panic! At The Disco - Golden Days




Golden Days
Золотые деньки
I found a pile of polaroids in the crates of a record shop
Я нашёл пачку полароидов в ящиках магазина пластинок,
They were sexy, sexy looking back
Они были такими сексуальными, оглядываясь назад,
From a night that time forgot, mm-hmm
С той ночи, о которой забыло время, мм-хм.
Boy, he was something, debonair in 1979
Парень, он был чем-то, таким учтивым, в 1979 году,
And she had Farrah Fawcett hair
А у неё была прическа как у Фарры Фосетт,
Carafes of blood red wine, mm-hmm
Графины с кроваво-красным вином, мм-хм.
In the summertime
Летом,
In the summertime
Летом.
Oh, don't you wonder when the light begins to fade?
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть,
And the clock just makes the colors turn to grey
И часы просто делают цвета серыми?
Forever younger, growing older just the same
Вечно молодые, стареем одинаково,
All the memories that we make will never change
Все воспоминания, что мы создаем, никогда не изменятся.
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
Мы будем вечно пьяны, мы будем загорелыми, пусть любовь останется,
And I swear that I'll always paint you
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
Golden days, golden days
В золотых тонах, в золотых тонах,
Golden days, golden days
В золотых тонах, в золотых тонах.
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht
Держу пари, они встречались с дипломатами на новой яхте Бьянки Джаггер,
With their caviar and dead cigars
С их икрой и потухшими сигарами,
The air was sauna hot, mm-hmm
Воздух был жарким как в сауне, мм-хм.
I bet they never even thought about the glitter dancing on the skin
Держу пари, они даже не думали о блестках, танцующих на коже,
The decades might've washed it out
Десятилетия, возможно, смыли их,
As the flashes popped like pins, mm-hmm
Когда вспышки сверкали, как булавки, мм-хм.
In the summertime
Летом,
In the summertime
Летом.
Oh, don't you wonder when the light begins to fade?
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть,
And the clock just makes the colors turn to grey
И часы просто делают цвета серыми?
Forever younger, growing older just the same
Вечно молодые, стареем одинаково,
All the memories that we make will never change
Все воспоминания, что мы создаем, никогда не изменятся.
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
Мы будем вечно пьяны, мы будем загорелыми, пусть любовь останется,
And I swear that I'll always paint you
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
Golden days, golden days
В золотых тонах, в золотых тонах,
Golden days, golden days
В золотых тонах, в золотых тонах.
Time can never break your heart
Время не может разбить твое сердце,
But it'll take the pain away
Но оно заберет боль.
Right now our future's certain
Прямо сейчас наше будущее определенно,
I won't let it fade away
Я не позволю ему исчезнуть.
Golden days, golden days
Золотые деньки, золотые деньки,
Golden days, golden days
Золотые деньки, золотые деньки,
Golden days, golden days
Золотые деньки, золотые деньки,
Golden days, golden days
Золотые деньки, золотые деньки.





Writer(s): Brendon Boyd Urie, Jacob S. Sinclair, Sam Hollander


Attention! Feel free to leave feedback.