Lyrics and translation Panic! At the Disco - Golden Days (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Days (Live)
Золотые дни
I
found
a
pile
of
Polaroids
Я
нашёл
кучу
поляроидов
In
the
crates
of
a
record
shop
В
ящиках
магазина
пластинок
They
were
sexy,
sexy
looking
back
Они
были
сексуальны,
сексуальные
глядя
назад
From
a
night
that
time
forgot
На
ночь,
которую
время
забыло
Boy,
he
was
something,
debonair
in
1979
Парень
был
чем-то
особенным,
элегантным
в
1979
And
she
had
Farrah
Fawcett
hair
А
у
неё
были
волосы,
как
у
Фарры
Фосетт
Carafes
of
blood
red
wine
Графины
с
кроваво-красным
вином
Oh
don't
you
wonder
when
the
light
begins
to
fade?
О,
неужели
ты
задумываешься,
когда
свет
начинает
угасать?
And
the
clock
just
makes
the
colors
turn
to
grey
И
часы
просто
заставляют
цвета
сменяться
на
серый
Forever
younger
Вечно
молодые
Growing
older
just
the
same
Стареем
одинаково
All
the
memories
that
we
make
will
never
change
Все
воспоминания,
которые
мы
создаём,
никогда
не
изменятся
We'll
stay
drunk,
we'll
stay
tan,
let
the
love
remain
Мы
останемся
пьяными,
останемся
загорелыми,
пусть
любовь
останется
And
I
swear
that
I'll
always
paint
you
И
я
клянусь,
что
всегда
буду
изображать
тебя
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
I
bet
they
met
some
diplomats
on
Bianca
Jagger's
new
yacht
Ставлю,
они
встретили
каких-то
дипломатов
на
новой
яхте
Бьянки
Джаггер
With
their
caviar
and
dead
cigars
С
их
икрой
и
дымящимися
сигарами
The
air
was
sauna
hot
В
воздухе
было
жарко
как
в
сауне
I
bet
they
never
even
thought
about
Ставлю,
они
даже
не
думали
The
glitter
dancing
on
the
skin
О
блеске
танцующем
на
коже
The
decades
might've
washed
it
out
Десятилетия
могли
бы
смыть
это
As
the
flashes
popped
like
pins
Как
вспышки
взрываются,
словно
булавки
Oh
don't
you
wonder
when
the
light
begins
to
fade?
О,
неужели
ты
задумываешься,
когда
свет
начинает
угасать?
And
the
clock
just
makes
the
colors
turn
to
grey
И
часы
просто
заставляют
цвета
сменяться
на
серый
Forever
younger
Вечно
молодые
Growing
older
just
the
same
Стареем
одинаково
All
the
memories
that
we
make
will
never
change
Все
воспоминания,
которые
мы
создаём,
никогда
не
изменятся
We'll
stay
drunk,
we'll
stay
tan,
let
the
love
remain
Мы
останемся
пьяными,
останемся
загорелыми,
пусть
любовь
останется
And
I
swear
that
I'll
always
paint
you
И
я
клянусь,
что
всегда
буду
изображать
тебя
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Time
can
never
break
your
heart
Время
никогда
не
сломает
твоё
сердце
But
it'll
take
the
pain
away
Но
оно
возьмёт
боль
на
себя
Right
now
our
future's
certain
Сейчас
наше
будущее
определено
I
won't
let
it
fade
away
Я
не
дам
ему
исчезнуть
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Golden
days
Золотыми
днями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL HOLLANDER, BRENDON URIE, JACOB SINCLAIR
Attention! Feel free to leave feedback.