Lyrics and translation Panic! At the Disco - High Hopes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes (Live)
Большие надежды (Live)
High,
high
hopes
Большие,
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Метя
к
звездам,
когда
я
не
мог
свести
концы
с
концами
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
гроша,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
(high,
high
hopes)
Всегда
были
большие,
большие
надежды
(большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как,
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
один
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды
Mama
said,
"Fulfill
the
prophecy
Мама
говорила:
«Исполни
пророчество
Be
something
greater,
go
make
a
legacy"
Будь
чем-то
большим,
создай
наследие»
Manifest
destiny
back
in
the
days
Предначертанная
судьба
в
прошлом
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всё,
хотели
всё
Mama
said,
"Burn
your
biographies
Мама
говорила:
«Сожги
свои
биографии
Rewrite
your
history,
light
up
your
wildest
dreams"
Перепиши
свою
историю,
зажги
свои
самые
смелые
мечты»
Museum
victories
everyday
Победы
музейного
масштаба
каждый
день
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всё,
хотели
всё
Mama
said,
"Don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting"
Всё
запуталось,
любви
больше
нет,
и
я
бы
не
хотела
видеть,
как
ты
ждешь»
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Метя
к
звездам,
когда
я
не
мог
свести
концы
с
концами
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
гроша,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как,
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
один
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
(high,
high
hopes)
Всегда
были
большие,
большие
надежды
(большие,
большие
надежды)
Mama
said,
"It's
uphill
for
oddities
Мама
говорила:
«Для
чудаков
всё
в
гору
Stranger
crusaders
ain't
ever
wannabes"
Странные
борцы
никогда
не
бывают
подражателями»
The
weird
and
the
novelties
don't
ever
change
Странности
и
диковинки
никогда
не
меняются
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всё,
хотели
всё
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
подъеме
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down,
oh
Оставайся
на
подъеме
и
никогда
не
опускайся,
о
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
подъеме
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
подъеме
и
никогда
не
опускайся
Mama
said,
"Don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting"
Всё
запуталось,
любви
больше
нет,
и
я
бы
не
хотела
видеть,
как
ты
ждешь»
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me
Говорят,
всё
уже
сделано,
но
они
не
видели
меня
в
моей
лучшей
форме
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see
Так
что
у
меня
есть
ещё
один
забег,
и
это
будет
зрелище
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Метя
к
звездам,
когда
я
не
мог
свести
концы
с
концами
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
гроша,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
(high,
high
hopes)
Всегда
были
большие,
большие
надежды
(большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как,
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
один
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
(high,
high
hopes)
Всегда
были
большие,
большие
надежды
(большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Метя
к
звездам,
когда
я
не
мог
свести
концы
с
концами
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
гроша,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Пришлось
жить
с
большими,
большими
надеждами
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как,
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
один
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
(high,
high
hopes)
Всегда
были
большие,
большие
надежды
(большие,
большие
надежды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilsey Juber, Jenny Owen Youngs, Brendon Urie, Jacob Sinclair, Lauren Pritchard, Samuel Hollander, Jonas Jeberg, Tayla Parx, William Lobban Bean
Attention! Feel free to leave feedback.