Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Memories - Slowed Down Version
Haus der Erinnerungen - Verlangsamte Version
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
If
you're
a
lover,
you
should
know
Wenn
du
liebst,
solltest
du
wissen,
The
lonely
moments
just
get
lonelier
Die
einsamen
Momente
werden
nur
einsamer,
The
longer
you're
in
love
than
if
you
were
alone
Je
länger
du
verliebt
bist,
als
wenn
du
allein
wärst.
Memories
turn
into
daydreams,
become
a
taboo
Erinnerungen
werden
zu
Tagträumen,
werden
zu
einem
Tabu.
I
don't
want
to
be
afraid
Ich
will
keine
Angst
haben,
The
deeper
that
I
go
Je
tiefer
ich
gehe,
It
takes
my
breath
away
Es
raubt
mir
den
Atem,
Soft
hearts,
electric
souls
Weiche
Herzen,
elektrische
Seelen,
Heart
to
heart
and
eyes
to
eyes
Herz
an
Herz
und
Auge
in
Auge,
Is
this
taboo?
Ist
das
ein
Tabu?
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Baby,
wir
bauten
dieses
Haus
auf
Erinnerungen,
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Mach
jetzt
mein
Foto,
schüttle
es,
bis
du
es
siehst,
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
Und
wenn
deine
Fantasien
dein
Vermächtnis
werden,
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Versprich
mir
einen
Platz
in
deinem
Haus
der
Erinnerungen.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
I
think
of
you
from
time
to
time
Ich
denke
von
Zeit
zu
Zeit
an
dich,
More
than
I
thought
I
would
Mehr
als
ich
dachte,
You
were
just
too
kind
and
I
was
too
young
to
know
Du
warst
einfach
zu
lieb,
und
ich
war
zu
jung,
um
zu
verstehen,
That's
all
that
really
matters
Das
ist
alles,
was
wirklich
zählt,
I
was
a
fool
Ich
war
ein
Narr.
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Baby,
wir
bauten
dieses
Haus
auf
Erinnerungen,
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Mach
jetzt
mein
Foto,
schüttle
es,
bis
du
es
siehst,
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
Und
wenn
deine
Fantasien
dein
Vermächtnis
werden,
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Versprich
mir
einen
Platz
in
deinem
Haus
der
Erinnerungen.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Those
thoughts
of
past
lovers,
they'll
always
haunt
me
Diese
Gedanken
an
vergangene
Liebhaber,
sie
werden
mich
immer
verfolgen,
I
wish
I
could
believe
you'd
never
wrong
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
glauben,
dass
du
mich
nie
betrügen
würdest,
Then
will
you
remember
me
in
the
same
way
as
I
remember
you?
Wirst
du
dich
dann
genauso
an
mich
erinnern,
wie
ich
mich
an
dich?
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Baby,
wir
bauten
dieses
Haus
auf
Erinnerungen,
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Mach
jetzt
mein
Foto,
schüttle
es,
bis
du
es
siehst,
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
Und
wenn
deine
Fantasien
dein
Vermächtnis
werden,
Promise
me
a
place
Versprich
mir
einen
Platz.
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Baby,
wir
bauten
dieses
Haus
auf
Erinnerungen,
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Mach
jetzt
mein
Foto,
schüttle
es,
bis
du
es
siehst,
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
Und
wenn
deine
Fantasien
dein
Vermächtnis
werden,
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Versprich
mir
einen
Platz
in
deinem
Haus
der
Erinnerungen.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
In
your
house
of
memories
In
deinem
Haus
der
Erinnerungen,
Promise
me
a
place
(whoa,
whoa)
Versprich
mir
einen
Platz
(whoa,
whoa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Boyd Urie, Jacob S. Sinclair, Morgan Grace Kibby
Attention! Feel free to leave feedback.