Lyrics and translation Panic! At the Disco - Sad Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
that
I
had
friends
Я
думал,
у
меня
есть
друзья
I
thought
I
even
liked
them
Я
думал,
они
мне
даже
нравятся
But
now
I'm
thinking
maybe
not
so
much
Но
теперь
я
думаю,
что
не
так
уж
и
сильно
I
hit
the
space
bar
Я
нажимаю
пробел
I
cannot
play
guitar
Я
не
умею
играть
на
гитаре
They
give
me
bottles,
but
it's
never
enough
Они
дают
мне
бутылки,
но
этого
всегда
мало
Five
minutes,
ten
minutes,
to
a
half
an
hour
Пять
минут,
десять
минут,
полчаса
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(A
pagliaccio
triste)
(Грустный
клоун)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(He
not
so
molto
bene)
(Ему
не
очень
хорошо)
Your
majesty's
magnificent
Ваше
величество
великолепно
My
tragedy
is
imminent
Моя
трагедия
неминуема
Even
though
I'm
smiling
Хотя
я
и
улыбаюсь
I
shall
win
Я
одержу
победу
From
up
behind
the
booth
Из-за
будки
She
walks
in
with
her
crew
Она
входит
со
своей
компанией
Did
I
see
Maggie
holding
Gloria?
Я
видел,
как
Мэгги
держала
Глорию?
They
look
so
happy
there
Они
выглядят
такими
счастливыми
But
I
don't
even
care
Но
мне
все
равно
I
pop
a
pill
to
feel
euphoria
Я
глотаю
таблетку,
чтобы
почувствовать
эйфорию
Five
minutes,
ten
minutes,
to
a
half
an
hour
Пять
минут,
десять
минут,
полчаса
But
not
the
rest
of
my
life
Но
не
всю
оставшуюся
жизнь
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(A
pagliaccio
triste)
(Грустный
клоун)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(He
not
so
molto
bene)
(Ему
не
очень
хорошо)
Your
majesty's
magnificent
Ваше
величество
великолепно
My
tragedy
is
imminent
Моя
трагедия
неминуема
Even
though
I'm
smiling
Хотя
я
и
улыбаюсь
I
shall
win
Я
одержу
победу
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(A
pagliaccio
triste)
(Грустный
клоун)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(He
not
so
molto
bene)
(Ему
не
очень
хорошо)
Your
majesty's
magnificent
Ваше
величество
великолепно
My
tragedy
is
imminent
Моя
трагедия
неминуема
Even
though
I'm
smiling
Хотя
я
и
улыбаюсь
Sick
and
tired
of
trying
Устал
пытаться
Is
this
all
there
is?!
Это
всё?!
(Majesty's
magnificent)
(Величество
великолепно)
(Tragedy
is
imminent)
(Трагедия
неминуема)
(A
pagliaccio
triste)
(Грустный
клоун)
(He
not
so
molto
bene)
(Ему
не
очень
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Kibby, Robert Lopez, Brendon Urie, Kristen Anderson Lopez, Jacob Sinclair, Michael Viola
Attention! Feel free to leave feedback.