Lyrics and translation Panic! At the Disco - Something About Maggie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About Maggie
Что-то насчёт Мэгги
Maggie,
don't
you
know?
Мэгги,
разве
ты
не
знаешь?
He's
got
a
real
fuse
about
to
blow
У
него
фитиль
вот-вот
догорит,
You
gotta
let
him
go
Тебе
нужно
его
бросить.
(People
say,
people
say
(Люди
говорят,
люди
говорят
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай)
Gilly
thinks
that
he's
a
DJ
Гилли
думает,
что
он
диджей,
Makes
me
want
to
slit
my
wrist
Заставляет
меня
хотеть
вскрыть
вены.
Breaking
mirrors
on
the
subway
Бьёт
зеркала
в
метро,
No
one
dances
to
his
hits
Никто
не
танцует
под
его
хиты.
Glitter
whippits
on
the
freeway
Блестящие
баллончики
с
закисью
азота
на
автостраде,
Mamas
and
papas
shitting
bricks,
yeah
Мамочки
и
папочки
срут
кирпичами,
ага.
Give
your
boy
a
little
leeway
Дай
своему
парню
немного
свободы,
No
one
dances
to
his
playlist
Никто
не
танцует
под
его
плейлист.
Yeah,
you
gotta
let
him
go
Да,
тебе
нужно
его
бросить.
Maggie,
don't
you
know?
Мэгги,
разве
ты
не
знаешь?
He's
got
a
real
fuse
about
to
blow
У
него
фитиль
вот-вот
догорит,
You
gotta
let
him
go
Тебе
нужно
его
бросить.
(People
say,
people
say)
(Люди
говорят,
люди
говорят)
Maggie,
the
deck
is
stacked
Мэгги,
колода
подтасована,
You
gotta
hit
your
boyfriend
back
Ты
должна
дать
отпор
своему
парню,
You
gotta
hit
him
back
Ты
должна
дать
ему
отпор.
(People
say,
people
say
(Люди
говорят,
люди
говорят
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай)
God
bless
the
doomsday
scrollers
Боже,
благослови
пророков
апокалипсиса,
Thank
you
for
doing
all
the
work,
ooh
Спасибо,
что
делаете
всю
работу,
ух.
God
damn
the
Holy
Rollers
Будьте
прокляты,
ханжи,
Making
the
matters
worse
Которые
делают
только
хуже.
Fourth
of
July
and
it's
snowing
Четвёртое
июля,
а
идёт
снег.
Where
do
you
think
that
you're
going?
Куда,
ты
думаешь,
ты
идёшь?
Yeah,
I'll
never
let
you
go
Да,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Maggie,
don't
you
know?
Мэгги,
разве
ты
не
знаешь?
He's
got
a
real
fuse
about
to
blow
У
него
фитиль
вот-вот
догорит,
You
gotta
let
him
go
Тебе
нужно
его
бросить.
(People
say,
people
say)
(Люди
говорят,
люди
говорят)
Maggie,
the
deck
is
stacked
Мэгги,
колода
подтасована,
You
gotta
hit
your
boyfriend
back
Ты
должна
дать
отпор
своему
парню,
You
gotta
hit
him
back
Ты
должна
дать
ему
отпор.
(People
say,
people
say
(Люди
говорят,
люди
говорят
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай)
(People
say,
people
say
(Люди
говорят,
люди
говорят
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай)
Maggie,
don't
you
know?
Мэгги,
разве
ты
не
знаешь?
He's
got
a
real
fuse
about
to
blow
У
него
фитиль
вот-вот
догорит,
You
gotta
let
him
go
Тебе
нужно
его
бросить.
(People
say,
people
say)
(Люди
говорят,
люди
говорят)
Maggie,
the
deck
is
stacked
Мэгги,
колода
подтасована,
You
gotta
hit
your
boyfriend
back
Ты
должна
дать
отпор
своему
парню,
You
gotta
hit
him
back
Ты
должна
дать
ему
отпор.
(People
say,
people
say)
(Люди
говорят,
люди
говорят)
(People
say,
people
say)
(Люди
говорят,
люди
говорят)
Hit
him
back
Дай
ему
отпор.
(People
say,
people
say
(Люди
говорят,
люди
говорят
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Urie, Jacob Sinclair, Michael Viola
Attention! Feel free to leave feedback.