Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Only
for
you)
(Только
для
тебя)
(Only
for
you)
(Только
для
тебя)
They
said,
"If
you
don't
let
it
out
Они
сказали:
"Если
ты
не
выпустишь
это
наружу,
You're
gonna
let
it
eat
you
away"
Это
съест
тебя
изнутри"
I'd
rather
be
a
cannibal,
baby
Я
лучше
буду
каннибалом,
милая,
Animals
like
me
don't
talk
anyway
Животные,
как
я,
всё
равно
не
разговаривают
Feel
like
an
ambulance,
chaser
of
faith
Чувствую
себя
как
машина
скорой
помощи,
гонящейся
за
верой,
Pray
I
could
replace
her,
forget
the
way
her
tears
taste
Молюсь,
чтобы
заменить
её,
забыть
вкус
её
слёз,
Oh,
the
way
her
tears
taste
О,
вкус
её
слёз
Put
another
X
on
the
calendar
Ставлю
ещё
один
крестик
на
календаре,
Summer's
on
its
deathbed
Лето
на
смертном
одре,
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится,
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
всё,
что
сказал
той
ночью,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
для
тебя,
Only
for
you
Только
для
тебя
The
world
may
call
it
a
second
chance
Мир
может
назвать
это
вторым
шансом,
But
when
I
came
back,
it
was
more
of
a
relapse
Но
когда
я
вернулся,
это
было
скорее
рецидивом,
Anticipation's
on
the
other
line
Предвкушение
на
другой
линии,
And
obsession
called
while
you
were
out
А
одержимость
звонила,
пока
тебя
не
было,
Yeah,
it
called
while
you
were
out
Да,
она
звонила,
пока
тебя
не
было
Put
another
X
on
the
calendar
Ставлю
ещё
один
крестик
на
календаре,
Summer's
on
its
deathbed
Лето
на
смертном
одре,
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится,
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
всё,
что
сказал
той
ночью,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
для
тебя,
Only
for
you
Только
для
тебя
Asleep
in
the
hive
Сплю
в
улье,
I
guess
all
the
buzzing
got
to
me
Думаю,
всё
это
жужжание
доконало
меня,
Well,
I'm
still
alive
Ну,
я
всё
ещё
жив,
At
night,
your
body
is
a
symphony
Ночью
твоё
тело
— симфония,
And
I'm
conducting
И
я
дирижирую
They
said,
"If
you
don't
let
it
out
Они
сказали:
"Если
ты
не
выпустишь
это
наружу,
You're
gonna
let
it
eat
you
away"
Это
съест
тебя
изнутри"
Put
another
X
on
the
calendar
Ставлю
ещё
один
крестик
на
календаре,
Summer's
on
its
deathbed
Лето
на
смертном
одре,
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится,
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
всё,
что
сказал
той
ночью,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
для
тебя,
Only
for
you
(For
you)
Только
для
тебя
(Для
тебя)
Only
for
you
Только
для
тебя
Only
for
you,
yeah
Только
для
тебя,
да
Only
for
you
Только
для
тебя
Only
for
you
Только
для
тебя
Only
for
you
Только
для
тебя
Only
for
you
Только
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER WENTZ, BRENDON URIE, JOHN FELDMANN, SPENCER SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.