Lyrics and translation Panic! At the Disco - Viva Las Vengeance
Viva Las Vengeance
Viva Las Vengeance
Pyramid
of
ones,
kids
with
loaded
guns
Пирамида
из
единиц,
детишки
с
заряженными
пушками,
Plugged
on
a
power
strip
(power
strip)
Включены
в
удлинитель
(удлинитель).
I'm
already
dead,
woodstock
in
the
shed
Я
уже
мертв,
Вудсток
в
сарае.
I'm
so
out
of
it
(out
of
it)
Я
такой
невменяемый
(невменяемый).
Someone
did
me
wrong,
stole
my
favorite
song
Кто-то
поступил
со
мной
плохо,
украл
мою
любимую
песню.
Yes,
it
really
hurt
(really
hurt)
Да,
это
было
очень
больно
(очень
больно).
Stepped
on
every
chord,
fell
on
every
sword
Наступил
на
каждый
аккорд,
упал
на
каждый
меч.
Yes,
Excalibur
(Excalibur)
Да,
Экскалибур
(Экскалибур).
I
don't
wanna
be
a
diva
Я
не
хочу
быть
дивой,
I
just
wanna
be
free
Я
просто
хочу
быть
свободным.
On
a
sofa
with
Sativa
На
диване
с
сативой,
Living
the
dream
Живу
мечтой.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Hacking
at
my
feed,
act
like
you
are
me
Вломись
в
мою
ленту,
веди
себя,
как
я.
No
one
really
cares
(really
cares)
Всем
плевать
(всем
плевать).
Nothing's
really
real,
no
one
really
feels
Ничто
не
реально,
никто
ничего
не
чувствует.
Nothing
to
declare
(to
declare)
Нечего
декларировать
(декларировать).
I
don't
wanna
be
anonymous
Я
не
хочу
быть
анонимом,
But,
I
don't
wanna
be
you
Но
я
не
хочу
быть
тобой.
In
a
city
full
of
promises
В
городе,
полном
обещаний,
Nothing
rings
true
Ничто
не
звучит
правдоподобно.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Giving
up
the
key
to
paint
a
masterpiece
Отказаться
от
ключа,
чтобы
написать
шедевр.
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
Stuck
here
in
the
weeds
Застрял
здесь
в
сорняках,
On
a
road
that
leads
На
дороге,
которая
ведет
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere
В
никуда,
в
никуда,
в
никуда,
в
никуда.
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere
В
никуда,
в
никуда,
в
никуда,
в
никуда.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать,
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Сказала
она:
"Viva
Las
Vengeance".
Every
moment
is
a
replay
Каждый
момент
- это
повтор.
I'm
being
buried
alive
Меня
хоронят
заживо.
Didn't
wanna
kill
the
DJ
Не
хотел
убивать
диджея,
But
it
can't
hurt
to
try
Но
попробовать
не
помешает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob S. Sinclair, Michael Viola, Brendon Boyd Urie
Attention! Feel free to leave feedback.