Lyrics and translation PanicFG - Lejanía
He
venido
de
muy
lejos
con
la
unica
ilusion
Я
ушёл
издалека
с
единственным
желанием
De
encontrarme
un
camino
que
me
sea
de
salvacion
Найти
путь,
который
спасёт
меня
He
dejado
a
mi
barrio
he
dejado
a
mis
amigos
Я
оставил
свой
район,
я
оставил
своих
друзей
He
dejado
a
mi
familia
he
dejado
a
los
mios
Я
оставил
свою
семью,
я
оставил
своих
близких
Me
los
llevo
en
el
alma
como
maxima
expresion
Они
всегда
со
мной,
как
высшее
выражение
Cuando
se
agoten
las
fuerzas
y
piense
no
hay
mas
razon
Когда
иссякнут
силы,
и
я
подумаю,
что
нет
больше
смысла
Cuando
no
sienta
mis
piernas
parado
en
un
camion
Когда
не
буду
чувствовать
ног,
стоя
в
грузовике
Cuando
los
cayos
quiten
de
mis
manos
la
sensacion
Когда
мозоли
отнимут
у
моих
рук
чувствительность
Cuando
mis
ojos
se
inunden
y
solo
quede
llorar
Когда
мои
глаза
наполнятся
слезами,
и
останется
только
плакать
Cuando
sus
fotos
sean
mi
compnaia
al
pernoctar
Когда
их
фотографии
будут
моим
единственным
спутником
по
ночам
Cuando
chamba
ya
no
haya
y
haya
que
madrugar
Когда
не
будет
работы,
и
нужно
будет
вставать
рано
Cuando
el
hambre
me
azote
con
rugidos
al
andar
Когда
голод
будет
терзать
меня,
когда
буду
идти
Y
es
que
hago
lo
que
hago
solo
por
mis
mas
queridos
А
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
только
ради
моих
любимых
Aunque
sea
alta
la
cima
por
ellos
voy
bendecido
И
даже
если
вершина
высока,
я
пойду
к
ней,
благословлённый
ими
Si
de
noche
la
distancia
y
la
nostalgia
hacen
su
arribo
Если
ночью
разлука
и
тоска
внезапно
нагрянут
Manana
voa
levantarme
mas
fuerte
en
el
camino
Утром
я
встану,
ещё
сильнее
на
своём
пути
Coro
Siento
en
el
viento
tus
palabras
llegar
Припев
Я
чувствую,
как
твои
слова
летят
по
ветру
Pienso
en
el
tiempo
que
no
puedo
volver
Я
думаю
о
времени,
которое
не
могу
вернуть
Se
que
un
dia
los
volvere
a
abrazar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
снова
их
обниму
La
lejania
no
me
hará
perder
Разлука
не
даст
мне
потеряться
Te
extrano
negrita
mia
y
el
sabor
de
tu
sazon
Скучаю
по
тебе,
моя
милая,
и
по
твоему
вкусу
Cada
cosa
que
hacias
lo
hacias
de
corazon
Всё,
что
ты
делала,
ты
делала
от
души
Tu
amor
y
tu
paciencia
sobre
too
tu
comprension
Твоя
любовь
и
терпение,
и
больше
всего
твоё
понимание
Aun
en
la
tristeza
nos
une
mas
de
una
razon
Даже
в
печали
нас
объединяет
не
одна
причина
A
mi
hijo
a
mi
hija
mi
eterno
combustible
Моим
сыну
и
дочери,
моему
вечному
топливу
El
carbon
de
este
ferrocarril
que
lo
hace
invencible
Углю
этого
паровоза,
который
делает
его
непобедимым
Aunque
ahora
esto
es
incomprensible
Хотя
сейчас
это
непонятно
Mi
corazon
late
con
ellos
aunque
este
invisible
Моё
сердце
бьётся
рядом
с
ними,
даже
если
его
не
видно
A
mi
vieja
mi
viejo
mis
hermanos
mis
hermanas
Моей
старой,
моему
старому,
моим
братьям,
моим
сестрам
Mi
family
entera
no
hay
dia
en
que
este
ser
no
extrana
Моей
всей
семье,
нет
ни
дня,
чтобы
этот
человек
не
скучал
Los
momentos
vividos
que
acongojan
mis
entranas
Прожитые
моменты,
которые
терзают
мои
внутренности
Se
que
a
diario
con
sus
oraciones
me
acompanan
Я
знаю,
что
каждый
день
они
сопровождают
меня
своими
молитвами
No
es
facil
estar
lejos
del
abrazo
mas
sincero
Нелегко
быть
вдали
от
самых
искренних
объятий
Ese
que
repone
el
alma
y
no
lo
compra
ni
el
dinero
Тех,
которые
наполняют
душу,
и
их
нельзя
купить
ни
за
какие
деньги
No
es
facil
ser
trotamundo
no
es
facil
ser
extranjero
Нелегко
скитаться,
нелегко
быть
чужаком
Cuando
en
tu
tierra
no
hay
nada
y
hay
que
empezar
de
cero
Когда
в
твоей
земле
ничего
нет,
и
приходится
начинать
с
нуля
Puente
Y
aunque
el
camino
sea
cuesta
arriba
Мост
И
хоть
дорога
будет
крута
Y
el
piso
sea
mi
cama
en
noches
frias
А
пол
станет
моей
кроватью
в
холодные
ночи
Por
mas
que
quieran
tumbarme
madre
mia
Как
бы
ни
пытались
они
сбить
меня
с
ног,
дорогая
мама
Tu
voz
me
acompana
noche
y
dia
Твой
голос
со
мной
ночью
и
днём
Y
aunque
el
camino
sea
cuesta
arriba
И
хоть
дорога
будет
крута
Y
el
piso
sea
mi
cama
en
noches
frias
А
пол
станет
моей
кроватью
в
холодные
ночи
Por
mas
que
quieran
tumbarme
madre
mia
Как
бы
ни
пытались
они
сбить
меня
с
ног,
дорогая
мама
Tu
voz
me
acompaña
noche
y
dia
Твой
голос
со
мной
ночью
и
днём
Coro
Siento
en
el
viento
tus
palabras
llegar
Припев
Я
чувствую,
как
твои
слова
летят
по
ветру
Pienso
en
el
tiempo
que
no
puedo
volver
Я
думаю
о
времени,
которое
не
могу
вернуть
Se
que
un
dia
los
volvere
a
abrazar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
снова
их
обниму
La
lejania
no
me
hará
perder
Разлука
не
даст
мне
потеряться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.