Lyrics and translation PanicFG - Lejanía
He
venido
de
muy
lejos
con
la
unica
ilusion
Я
пришел
издалека
с
одной
лишь
надеждой,
De
encontrarme
un
camino
que
me
sea
de
salvacion
Найти
дорогу,
что
станет
моим
спасением.
He
dejado
a
mi
barrio
he
dejado
a
mis
amigos
Я
оставил
свой
район,
я
оставил
своих
друзей,
He
dejado
a
mi
familia
he
dejado
a
los
mios
Я
оставил
свою
семью,
я
оставил
своих
близких.
Me
los
llevo
en
el
alma
como
maxima
expresion
Я
храню
их
в
душе,
как
высшее
проявление,
Cuando
se
agoten
las
fuerzas
y
piense
no
hay
mas
razon
Когда
силы
иссякнут
и
не
будет
больше
причин,
Cuando
no
sienta
mis
piernas
parado
en
un
camion
Когда
ноги
откажут,
стоя
в
кузове
грузовика,
Cuando
los
cayos
quiten
de
mis
manos
la
sensacion
Когда
мозоли
сотрут
с
моих
рук
все
ощущения.
Cuando
mis
ojos
se
inunden
y
solo
quede
llorar
Когда
мои
глаза
наполнятся
слезами,
и
останется
только
плакать,
Cuando
sus
fotos
sean
mi
compnaia
al
pernoctar
Когда
их
фотографии
станут
моей
компанией
на
ночь,
Cuando
chamba
ya
no
haya
y
haya
que
madrugar
Когда
работы
не
будет,
а
вставать
придется
рано,
Cuando
el
hambre
me
azote
con
rugidos
al
andar
Когда
голод
будет
терзать
меня
рычанием
на
ходу.
Y
es
que
hago
lo
que
hago
solo
por
mis
mas
queridos
И
я
делаю
то,
что
делаю,
только
ради
моих
самых
дорогих,
Aunque
sea
alta
la
cima
por
ellos
voy
bendecido
Пусть
вершина
высока,
ради
них
я
благословлен.
Si
de
noche
la
distancia
y
la
nostalgia
hacen
su
arribo
Если
ночью
расстояние
и
ностальгия
заявят
о
себе,
Manana
voa
levantarme
mas
fuerte
en
el
camino
Завтра
я
встану
сильнее
на
своем
пути.
Coro
Siento
en
el
viento
tus
palabras
llegar
Припев:
Я
чувствую,
как
твои
слова
летят
ко
мне
на
ветру,
Pienso
en
el
tiempo
que
no
puedo
volver
Я
думаю
о
времени,
в
которое
не
могу
вернуться.
Se
que
un
dia
los
volvere
a
abrazar
Я
знаю,
что
однажды
я
снова
обниму
вас,
La
lejania
no
me
hará
perder
Далёкая,
ты
не
сломишь
меня.
Te
extrano
negrita
mia
y
el
sabor
de
tu
sazon
Я
скучаю
по
тебе,
моя
милая,
по
вкусу
твоих
блюд,
Cada
cosa
que
hacias
lo
hacias
de
corazon
Всё,
что
ты
делала,
ты
делала
от
всего
сердца.
Tu
amor
y
tu
paciencia
sobre
too
tu
comprension
Твоя
любовь
и
терпение,
и,
прежде
всего,
твое
понимание,
Aun
en
la
tristeza
nos
une
mas
de
una
razon
Даже
в
печали
нас
объединяет
не
одна
причина.
A
mi
hijo
a
mi
hija
mi
eterno
combustible
Мой
сын,
моя
дочь
- моё
вечное
топливо,
El
carbon
de
este
ferrocarril
que
lo
hace
invencible
Уголь
для
этого
непобедимого
паровоза.
Aunque
ahora
esto
es
incomprensible
Пусть
сейчас
это
и
непостижимо,
Mi
corazon
late
con
ellos
aunque
este
invisible
Но
моё
сердце
бьется
вместе
с
ними,
хоть
и
невидимо.
A
mi
vieja
mi
viejo
mis
hermanos
mis
hermanas
Моя
мама,
мой
папа,
мои
братья,
мои
сёстры,
Mi
family
entera
no
hay
dia
en
que
este
ser
no
extrana
Вся
моя
семья
- нет
дня,
чтобы
я
не
скучал.
Los
momentos
vividos
que
acongojan
mis
entranas
Прожитые
вместе
моменты
сжимают
мне
душу,
Se
que
a
diario
con
sus
oraciones
me
acompanan
Я
знаю,
что
каждый
день
ваши
молитвы
сопровождают
меня.
No
es
facil
estar
lejos
del
abrazo
mas
sincero
Нелегко
быть
вдали
от
самого
искреннего
объятия,
Ese
que
repone
el
alma
y
no
lo
compra
ni
el
dinero
Которое
восстанавливает
душу
и
которое
не
купишь
ни
за
какие
деньги.
No
es
facil
ser
trotamundo
no
es
facil
ser
extranjero
Нелегко
быть
странником,
нелегко
быть
чужаком,
Cuando
en
tu
tierra
no
hay
nada
y
hay
que
empezar
de
cero
Когда
на
твоей
земле
ничего
нет,
и
приходится
начинать
с
нуля.
Puente
Y
aunque
el
camino
sea
cuesta
arriba
Переход:
И
пусть
дорога
будет
идти
в
гору,
Y
el
piso
sea
mi
cama
en
noches
frias
И
пол
станет
моей
постелью
в
холодные
ночи,
Por
mas
que
quieran
tumbarme
madre
mia
Как
бы
ни
старались
сломить
меня,
мамочка,
Tu
voz
me
acompana
noche
y
dia
Твой
голос
сопровождает
меня
днём
и
ночью.
Y
aunque
el
camino
sea
cuesta
arriba
И
пусть
дорога
будет
идти
в
гору,
Y
el
piso
sea
mi
cama
en
noches
frias
И
пол
станет
моей
постелью
в
холодные
ночи,
Por
mas
que
quieran
tumbarme
madre
mia
Как
бы
ни
старались
сломить
меня,
мамочка,
Tu
voz
me
acompaña
noche
y
dia
Твой
голос
сопровождает
меня
днём
и
ночью.
Coro
Siento
en
el
viento
tus
palabras
llegar
Припев:
Я
чувствую,
как
твои
слова
летят
ко
мне
на
ветру,
Pienso
en
el
tiempo
que
no
puedo
volver
Я
думаю
о
времени,
в
которое
не
могу
вернуться.
Se
que
un
dia
los
volvere
a
abrazar
Я
знаю,
что
однажды
я
снова
обниму
вас,
La
lejania
no
me
hará
perder
Далёкая,
ты
не
сломишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.