Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Peut Encore
Мы все еще можем
Tu
m′as
fais
voyager
dans
des
pays
Ты
сводила
меня
с
ума
в
разных
странах,
Des
terres
où
le
Soleil
m'a
ébloui
В
землях,
где
солнце
ослепляло
меня.
Dans
cet
Amour
dont
nous
avions
rêvé
В
той
любви,
о
которой
мы
мечтали,
Tu
as
choisi
de
me
l′abandonner
Ты
решила
меня
бросить.
Tu
me
dis
que
tu
as
pris
peur
Ты
говоришь,
что
испугалась,
Que
tu
sais
reconnaître
tes
erreures
Что
умеешь
признавать
свои
ошибки,
Que
tu
avais
aussi
payer
le
prix
Что
ты
тоже
заплатила
цену.
Peut
on
encore?
Можем
ли
мы
еще?
Peut
on
encore
aimer
si
fort?
Можем
ли
мы
еще
любить
так
сильно?
Comment
se
retrouver?
Как
найти
друг
друга
снова?
Après
les
larmes,
après
les
torts?
После
слез,
после
обид?
Peut
on
encore?
Можем
ли
мы
еще?
Peut
on
encore
aimer
si
fort?
Можем
ли
мы
еще
любить
так
сильно?
Une
fois
la
place
laissée
Когда
место
уступим
À
ces
questions
et
ces
remords?
Этим
вопросам
и
этим
угрызениям
совести?
Peut
on
encore?...
Можем
ли
мы
еще?...
Je
n'ai
aucune
fierté
à
faire
valloir
Мне
нечем
гордиться,
Aucune
excuse
que
je
veuille
recevoir
Нет
оправданий,
которые
я
хотела
бы
услышать.
Je
reste
suspendue
entre
deux
[...]
Я
зависла
между
двух
[...]
Sans
savoir
quel
sera
le
pire
des
mots
Не
зная,
какое
слово
будет
хуже.
Mais
peut-être
est-il
plus
sage?
Но,
может
быть,
мудрее
D'oublier,
de
tourner
la
page?
Забыть,
перевернуть
страницу?
Au
lieu
de
s′user,
de
se
décevoir...
Вместо
того,
чтобы
изматывать
себя,
разочаровываться...
Peut
on
encore?
Можем
ли
мы
еще?
Peut
on
encore
aimer
si
fort?
Можем
ли
мы
еще
любить
так
сильно?
Comment
se
retrouver?
Как
найти
друг
друга
снова?
Après
les
larmes,
après
les
torts?
После
слез,
после
обид?
Peut
on
encore?
Можем
ли
мы
еще?
Peut
on
encore
aimer
si
fort?
Можем
ли
мы
еще
любить
так
сильно?
Une
fois
la
place
laissée,
Когда
место
уступим,
À
ses
questions
et
ces
remords?
Этим
вопросам
и
этим
угрызениям
совести?
Peut
on
encore?...
Можем
ли
мы
еще?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.