Lyrics and translation Panik - Perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
so,
guck
eucht
um.
Вот
так,
дорогая,
оглянись
вокруг.
Wir
haben
vier
Millionen
Arbeitslose
У
нас
четыре
миллиона
безработных
Und
nen
superhohen
Schuldenberg,
Punkt!
И
огромный
долг,
точка!
Alles
was
wir
tun,
geschieht
ohne
Grund.
Все,
что
мы
делаем,
лишено
смысла.
Wir
leben
in
den
Tag
hinein
Мы
живем
одним
днем
Und
das
ungesund!
И
это
неправильно!
Was
wollen
wir
mehr?
Чего
же
нам
еще
желать?
Wie
rennen
hinterher.
Мы
бежим
в
никуда.
Wie
Blinde
Irre
lassen
Словно
слепые
безумцы
Wir
uns
immer
führen.
Позволяем
собой
управлять.
Was
soll
uns
passieren?
Что
с
нами
может
случиться?
Wir
haben
Hartz
4,
У
нас
есть
пособие,
Während
Banker
und
Firmen
Пока
банкиры
и
корпорации
Uns
kontrollieren.
Нас
контролируют.
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Видишь
ли
ты
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Он
идеален?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Посмотри
в
наши
глаза,
Leuchten
sie
jetzt?
Горят
ли
они
сейчас?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хочешь
ли
ты
наблюдать,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
рушится?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
тихим
и
идеальным.
Was
haben
wir
davon,
joggen
zu
gehn?
Какой
смысл
нам
бегать
трусцой?
Für's
gesunde
Leben
ist
eh
zu
spät.
Для
здоровой
жизни
уже
слишком
поздно.
Die
Luft
die
wir
atmen
ist
verpestet.
Воздух,
которым
мы
дышим,
отравлен.
Weil
Windräder
stören,
und
sich
Öl
besser
rechnet.
Потому
что
ветряки
мешают,
а
нефть
выгоднее.
Was
wollt
ihr
mehr?
Чего
же
нам
еще
желать?
Wir
sind
dumm
und
leer.
Мы
глупы
и
пусты.
Wir
widersprchen
nicht,
Мы
не
возражаем,
Denn
wir
sind
glücklich
hier.
Ведь
мы
счастливы
здесь.
Vielen
Dank
das
ihr
uns
regiert
Спасибо,
что
правите
нами
Und
dass
ihr
euch
für
uns
und
И
что
вы
заботитесь
о
нас
и
Unsere
Kids
interessiert!
О
наших
детях!
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Видишь
ли
ты
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Он
идеален?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Посмотри
в
наши
глаза,
Leuchten
sie
jetzt?
Горят
ли
они
сейчас?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хочешь
ли
ты
наблюдать,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
рушится?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
тихим
и
идеальным.
Und
alles
was
wir
wollen
passiert,
И
все,
чего
мы
хотим,
сбывается,
Weil
ihr
uns
so
gut
regiert.
Потому
что
вы
так
хорошо
нами
правите.
Und
alles
was
wir
wollen
passiert,
И
все,
чего
мы
хотим,
сбывается,
Oh
wir
sind
so
glücklich
hier.
О,
мы
так
счастливы
здесь.
Ich
kann
nicht
mehr
kacken
gehn
ohne
Я
не
могу
сходить
в
туалет,
не
боясь,
Das
Google
Earth
meinen
Schatten
sieht.
Что
Google
Earth
увидит
мою
тень.
Mein
Essen
ist
genmanipuliert,
der
Staat
will,
Моя
еда
генетически
модифицирована,
государство
хочет,
Dass
ich
mir
ein
Auto
finanzier,
Чтобы
я
взял
кредит
на
машину,
Währen
Knut
am
Nordpol
ertrinkt,
wegen
mir.
Пока
Кнут
тонет
на
Северном
полюсе
из-за
меня.
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Ohne
Spaß,
es
geht
los!
Без
шуток,
начинается!
Wir
reiten
ins
Verderben,
Мы
мчимся
к
гибели,
Gib
Gas,
das
wird
groß!
Жми
на
газ,
это
будет
грандиозно!
Scheiß
auf
unsre
Kinder,
К
черту
наших
детей,
Ich
will
eh
Karriere
machen,
Я
хочу
сделать
карьеру,
Also
lass
uns
einfach
warten,
Так
что
давай
просто
подождем,
Die
Anderen
werden's
schon
schaffen
Другие
справятся.
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Видишь
ли
ты
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Он
идеален?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Посмотри
в
наши
глаза,
Leuchten
sie
jetzt?
Горят
ли
они
сейчас?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хочешь
ли
ты
наблюдать,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
рушится?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
тихим
и
идеальным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Velvet Steve, Bonk David, Sonnenschein Timo
Attention! Feel free to leave feedback.