Lyrics and translation Panik - Wollt Nur Wissen
Schon
seit'nem
Jahr
Уже
год
как
Warte
ich
auf
Antwort,
Я
жду
ответа,
Gabst
mir
dein
Ehrenwort,
Дай
мне
свое
честное
слово,
Und
noch
ein
Tag
vergeht,
И
проходит
еще
один
день,
Doch
nicht
mit
dir,
Но
не
с
тобой,
Auch
wenn
du
weg
bist,
Даже
если
ты
уйдешь,
Bleibt
ein
Teil
noch
hier.
Часть
все
еще
остается
здесь.
Wollt
nur
wissen,
Просто
хочет
знать,
Wie's
dir
geht,
Как
ты
поживаешь,
Passt
du
hinein,
Вы
вписываетесь
в
него,
In
deine
Welt?
В
твой
мир?
Sprech
mein
letztes
Nachtgebet,
Произнеси
мою
последнюю
ночную
молитву,
Das
du
vieleicht
irgendwann
schreibst,
Что
вы,
возможно,
когда-нибудь
напишете,
Wie's
um
dich
steht!
Как
это
о
тебе!
Das
zweite
Jahr,
Второй
год,
Die
Bilder
verblassen,
Изображения
исчезают,
Schmerzhaft,
doch
wahr,
Больно,
но
верно,
Fang
an
dich
zu
hassen.
Начинай
ненавидеть
себя.
Ich
kenn
dich
und
das
darf
Я
знаю
тебя,
и
это
можно
Einfach
nicht
sein,
es
scheint,
Просто
не
может
быть,
кажется,
Es
geht
dir
besser,
so
allein!
Тебе
лучше
так
одному!
Wollt
nur
wissen,
Просто
хочет
знать,
Wie's
dir
geht,
Как
ты
поживаешь,
Passt
du
hinein,
Вы
вписываетесь
в
него,
In
deine
Welt?
В
твой
мир?
Sprech
mein
letztes
Nachtgebet,
Произнеси
мою
последнюю
ночную
молитву,
Das
du
vieleicht
irgendwann
schreibst,
Что
вы,
возможно,
когда-нибудь
напишете,
Wie's
um
dich
steht!
Как
это
о
тебе!
Nach
drei
langen
Jahren,
После
трех
долгих
лет,
Man
hat
dich
gefunden!
Тебя
нашли!
Sollte
keiner
erfahren,
Если
никто
не
узнает,
Erdrückt
uns
die
Schuld?
Давит
ли
на
нас
вина?
Wollt
nur
wissen,
Просто
хочет
знать,
Wie's
dir
geht,
Как
ты
поживаешь,
Passt
du
hinein,
Вы
вписываетесь
в
него,
In
deine
Welt?
В
твой
мир?
Sprech
mein
letztes
Nachtgebet,
Произнеси
мою
последнюю
ночную
молитву,
Das
du
vieleicht
irgendwann
schreibst,
Что
вы,
возможно,
когда-нибудь
напишете,
Wie's
um
dich
steht!
Как
это
о
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bonk, Timo Sonnenschein, Christian Linke, Alexander Wende
Attention! Feel free to leave feedback.