Lyrics and translation Panjabi MC feat. Jay-Z - Mundian To Bach Ke (Beware Of The Boys Jay-Z Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundian To Bach Ke (Beware Of The Boys Jay-Z Remix)
Мундиан То Бач Ке (Берегись Парней, ремикс Jay-Z)
Its
the
Roc
in
the
building
Это
Рок
в
здании
Calib,
Ramel,
Tarrell
in
the
house
Калиб,
Рамель,
Таррелл
здесь
Neeviaan
tu
kujh
chir
paa
ke
rakh
lai,
Спрячь
на
время
свою
улыбку,
Palle
vich
mukhra
lukaa
ke
rakh
lai.
Спрячь
лицо
под
платком.
Yes,
live
from
the
United
States
Да,
прямой
эфир
из
Соединенных
Штатов
Brooklyn
New
York
its
ya
boy,
Young
Бруклин,
Нью-Йорк,
это
ваш
парень,
Янг
Neeviaan
tu
kujh
chir
paa
ke
rakh
lai,
Спрячь
на
время
свою
улыбку,
Palle
vich
mukhra
lukaa
ke
rakh
lai.
Спрячь
лицо
под
платком.
The
Neptunes
is
in
the
house
Neptunes
здесь
Aive
kari
na
kise
de
naal
pyar
Не
влюбляйся
ни
в
кого
так
просто,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
As
soon
as
the
beat
drop
Как
только
бит
упадет,
We
got
the
streets
locked
Мы
блокируем
улицы.
Over
sees
at
punjabi
mc
and
the
roc
За
океаном
у
Punjabi
MC
и
Рок,
I
came
to
see
the
mamis
in
the
spot
Я
пришел
посмотреть
на
красоток.
On
the
count
of
three
drop
ur
body
like
its
hot
На
счет
три
двигай
телом,
как
будто
тебе
жарко.
1 young
2 you
want
to
3 young
hovs
a
snake
charmer
Раз
Янг,
два
ты
хочешь,
три
Янг
Хов
- заклинатель
змей.
Move
ur
body
lika
snake
mama
Двигай
своим
телом,
как
змея,
красотка.
Make
me
wanna
put
tha
snake
on
ya
Заставляешь
меня
хотеть
положить
на
тебя
змею.
I'm
on
my
8th
summer
still
hot
young's
the
8th
wonder
У
меня
мое
восьмое
лето,
все
еще
горячо,
Янг
- восьмое
чудо
света.
All
i
do
is
get
bread
yea
i
take
wonder
Все,
что
я
делаю,
это
зарабатываю,
да,
я
беру
чудо.
I
take
one
of
ya
chics
straight
from
under
ya
arm
pit
Я
заберу
одну
из
твоих
цыпочек
прямо
из-под
твоей
руки.
The
black
Brad
Pit
I
mack
till
6 in
the
AM
Черный
Брэд
Питт,
я
охмуряю
до
6 утра.
All
day
I'm
P-I-M-P
I
am
simply
attached
to
tha
track
like
symphony
Весь
день
я
С-У-Т-Е-Н-Ё-Р,
я
просто
привязан
к
треку,
как
симфония.
Its
simply
good
young
hov
infinately
Это
просто
хороший
Янг
Хов,
бесконечно.
Kari
na
kise
de
nal
pyar
Не
влюбляйся
ни
в
кого
так
просто,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Tera
ki
kasoor
je
nasheele
nain
ho
gaye
Не
твоя
вина,
что
твои
глаза
стали
такими
пьянящими,
Sikh
ke
adavaan
sharmeele
nain
ho
gaye
Научившись
кокетству,
твои
глаза
стали
застенчивыми.
Tera
ki
kasoor
je
nasheele
nain
ho
gaye
Не
твоя
вина,
что
твои
глаза
стали
такими
пьянящими,
Sikh
ke
adavaan
sharmeele
nain
ho
gaye
Научившись
кокетству,
твои
глаза
стали
застенчивыми.
Sambh
ke
rakh
ni
eh
joban
patari
Береги
эту
молодость,
Sambh
ke
rakh
ni
eh
joban
patari
Береги
эту
молодость.
Hun
murhke
ni
aouni
eh
bahaar
Эта
весна
больше
не
вернется,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi-oyyye
Берегись
парней.
Charhdi
jawani
tera
roop
thathan
mardaa
Расцветающая
юность,
твоя
красота
убивает
мужчин,
Patla
jeha
lakk
na
hulara
vi
sahardaa
Тонкая
талия,
даже
ветер
не
может
выдержать.
Charhdi
jawani
tera
roop
thathan
mardaa
Расцветающая
юность,
твоя
красота
убивает
мужчин,
Patla
jeha
lakk
na
hulara
vi
sahardaa
Тонкая
талия,
даже
ветер
не
может
выдержать.
Gora
gora
rang
utton
mirghan
jehi
tor
Светлая
кожа,
походка
как
у
павлина,
Gora
gora
rang
utton
mirghan
jehi
tor
Светлая
кожа,
походка
как
у
павлина,
Nahi
teri
jahi
sohni
koi
naar
Нет
такой
красавицы,
как
ты.
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Mundeyan
de
bullan
utte
teria
kahania
На
устах
парней
- истории
о
тебе,
Chani
ne
taan
Khanne
diyan
galiyan
vi
chhaanyia
Слухи
о
тебе
распространились
даже
по
улицам
Кханны.
Chobran
de
bullan
utte
teria
kahania
На
устах
подруг
- истории
о
тебе,
Chani
ne
taan
Khanne
diyan
galiyan
vi
chhaanyia
Слухи
о
тебе
распространились
даже
по
улицам
Кханны.
Janjua
tan
hoya
tere
roop
da
deewana
Джанджуа
стал
поклонником
твоей
красоты,
Janjua
tan
hoya
tere
roop
da
deewana
Джанджуа
стал
поклонником
твоей
красоты,
Jhall
sakeya
na
husan
da
vaar
Не
смог
выдержать
удар
красоты.
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi
Берегись
парней.
Ni
tu
hune
hune
hoyi
mutiyaar
Ты
теперь
совсем
взрослая
девушка,
Mundeyan
ton
bach
ke
rahi-oyyyye
Берегись
парней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLEN LARSON, STUART PHILLIPS, RAJINDER RAI
Attention! Feel free to leave feedback.