Panjabi MC - Mirza, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panjabi MC - Mirza, Pt. 2




Sssssh Panjabi MC,
Sssssh Panjabi MC,
Sssssh Surinder Shinda,
Сссш Суриндер Шинда!
Sssssh Mirza,
Сссш Мирза!
Kade nah Ranjha kann parwonda,
Kade nah Ranjha kann parwonda,
Te Heer khabaundi choori nah
Te Heer khabaundi choori nah
Mirzay ne pherr marna ki si
Мирзай-не-пер-Марна-ки-Си.
Jai hundi majboori naa
Джай Хунди майбури наа.
Khon karenga yaad Sassi nu
Хон Каренга яад Сасси ну ...
Jai thaal vich hundi poori nah
Джай Таал ВИЧ, Хунди Пури нах.
Ishq ne yaaron marjana si
Ishq ne yaaron marjana si
Jai aashiq charde sooli naal
Jai aashiq charde sooli naal
Jai khatt oh ni si, te khatt aaj vi nahi
Jai khatt oh ni si, te khatt aaj vi nahi
Menu darse wallan da, ohse vellay hojana
Меню Дарсе валлан да, Осе веллай хояна.
Menu darse wallan da, ohse vellay hojana
Меню Дарсе валлан да, Осе веллай хояна.
Jaake jad sahibaan nu, mai seenay naal laya
Джаак Джад сахибаан ну, май Сенай наал Лайя.
Jaake jad sahibaan nu, mai seenay naal laya
Джаак Джад сахибаан ну, май Сенай наал Лайя.
It was late last summer, my blood coloured the sky
Прошлым летом было поздно, моя кровь окрасила небо.
When I heard you break your swear
Когда я услышал, как ты нарушила свое обещание.
Punjab in my eye,
Пенджаб в моих глазах.
Never had I cried before
Никогда прежде я не плакала.
Never had my steel heart died before,
Никогда прежде мое стальное сердце не умирало.
But know I felt the raw, blast
Но знай, я чувствовала себя сырой, взрывной.
True love forever last,
Настоящая любовь вечна,
But you cant feel my body
Но ты не можешь почувствовать мое тело.
Then you I cast,
Тогда ты, кого я бросаю,
Die for my woman
Умрешь за мою женщину.
My woman is my mind,
Моя женщина-это мой разум.
My destiny she speaks through her every freaky line,
Моя судьба, она говорит через каждую свою причудливую черту.
Her body movement is the way I survive
Ее движения тела-это мой способ выжить.
When I am on the battle field, staying alive
Когда я на поле боя, я остаюсь в живых.
Staying alive my arches is that 249 mcs on horseback
Остаться в живых мои арки-это 249 МКС на коне.
So I pull out my steel to fight back
Поэтому я достаю свою сталь, чтобы дать отпор.
Pull out an ounce of desi from my rice sack
Вытащи унцию Дези из моего мешка с рисом.
Walked across the five rivers one hundred degrees
Прошел через пять рек сто градусов.
My body burns, my mind cease
Мое тело горит, мой разум перестает.
Baggiye havaa de naal, karade tu ajj gallaan ni
Baggiye havaa de naal, karade tu ajj gallaan ni
Baggiye havaa de naal, karade tu ajj gallaan ni
Baggiye havaa de naal, karade tu ajj gallaan ni
Jatti marjugi je, mai nazari nah aayaaaa
Jatti marjugi je, mai nazari nah aayaaaa
Jatti marjugi je, mai nazari nah aayaaaa
Jatti marjugi je, mai nazari nah aayaaaa
Sada janam janam tak saath nibuga baggiye ni
Sada janam janam tak saath nibuga baggiye ni
Sada janam janam tak saath nibuga baggiye ni
Sada janam janam tak saath nibuga baggiye ni
Bekay kol khuda de, jatt ne lekh likhaaya
Bekay kol khuda de, jatt ne lekhaaya
Bekay kol khuda de, jatt ne lekh likhaaya
Bekay kol khuda de, jatt ne lekhaaya
Tann mann taja hojau, sarey dukh tutt jann ne
Tann mann taja hojau, sarey dukh tutt jann ne
Tann mann taja hojau, sarey dukh tutt jann ne
Tann mann taja hojau, sarey dukh tutt jann ne
Dekhi jadd mey saibaa, tann baar leyaya
Dekhi jadd mey saibaa, tann baar leyaya.
Dekhi jadd mey saibaa, tann baar ley
Dekhi jadd mey saibaa, tann baar ley.
Uppala dekh renaal ne, Geet gauana Shinday tauuu
Uppala dekh renaal ne, Geet gauana Shinday tauu





Writer(s): PANJABI MC


Attention! Feel free to leave feedback.