Pankbanken - Helt otrolig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pankbanken - Helt otrolig




Helt otrolig
Совершенно невероятная
Du är helt otrolig, lysande klar
Ты совершенно невероятная, такая сияющая и ясная
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
Когда всё вокруг темно, ты показываешь мне путь
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Да, ты совершенно невероятная, совершенно прекра-а-асная
Inga konstigheter, inget tjaffs
Никаких сложностей, никаких ссор
Du är bättre än nybakad kaka med saft
Ты лучше, чем свежеиспеченный пирог с соком
Du ger mig kärlek som jag aldrig haft
Ты даришь мне любовь, которой у меня никогда не было
När hela världen snurrar är du där och ger mig kraft, e-ey
Когда весь мир кружится, ты рядом и даешь мне силы, э-эй
Ja, du är min gre-e-e-ej och jag är din tje-e-e-ej
Да, ты моя де-е-евушка, а я твой па-а-арь
Ja, du är min gre-e-e-ej, ja, du kan lita mig
Да, ты моя де-е-евушка, да, ты можешь мне доверять
Älskling, älskling, du är otrolig
Любимая, любимая, ты такая невероятная
När natten är som mörkast är du där och gör den solig
Когда ночь темна, ты делаешь её солнечной
Baby, baby, var inte orolig
Детка, детка, не волнуйся
Jag kommer alltid vara där, du måste bara tro mig
Я всегда буду рядом, ты просто должна мне верить
Du är helt otrolig, lysande klar
Ты совершенно невероятная, такая сияющая и ясная
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
Когда всё вокруг темно, ты показываешь мне путь
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Да, ты совершенно невероятная, совершенно прекра-а-асная
Du är helt otrolig, lysande klar
Ты совершенно невероятная, такая сияющая и ясная
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
Когда всё вокруг темно, ты показываешь мне путь
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Да, ты совершенно невероятная, совершенно прекра-а-асная
Alright, baby, lyssna!
Хорошо, детка, слушай!
Jag dedikerade denna hära till min diamant
Я посвятил эту песню моему бриллианту
I hopp om att hon alltid känner likadant
В надежде, что она всегда будет чувствовать то же самое
Som jag känner att vi är bra vänner
Что и я, что мы хорошие друзья
Har aldrig varit gladare för att jag har henne
Никогда не был счастливее, потому что она у меня есть
Hon är min ögonsten, du tror jag överdrev
Она зеница ока моего, ты думаешь, я преувеличиваю
Men utan henne hade jag nog aldrig överlevt
Но без нее я бы, наверное, не выжил
Du är min solstråle, du måste tro det
Ты мой лучик солнца, ты должна в это верить
För utan dig hade mörkret vart min bästa vän
Потому что без тебя тьма была бы моим лучшим другом
Den här går nu till di-i-ig, som alltid finns där för mig
Эта песня для те-е-ебя, ты всегда рядом со мной
Vad som än händer är jag din för alltid
Что бы ни случилось, я твой навсегда
Jag älskar dig förevigt, din prins för alltid
Я люблю тебя вечно, твой принц навсегда
Du är helt otrolig, lysande klar
Ты совершенно невероятная, такая сияющая и ясная
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
Когда всё вокруг темно, ты показываешь мне путь
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Да, ты совершенно невероятная, совершенно прекра-а-асная
Du är helt otrolig, lysande klar
Ты совершенно невероятная, такая сияющая и ясная
När allting är som mörkrast visar du mig vart jag ska
Когда всё вокруг темно, ты показываешь мне путь
Ja, du är helt otrolig, helt underba-a-ar
Да, ты совершенно невероятная, совершенно прекра-а-асная





Writer(s): Myra Granberg, Robin Holtsater


Attention! Feel free to leave feedback.