Pankow - Er will anders sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pankow - Er will anders sein




Er will anders sein
Он хочет быть другим
Er sitzt im Bus,
Я сижу в автобусе,
Grinst ein Mädchen an
Улыбаюсь девушке,
Und überlegt
И размышляю,
Was er heute noch machen kann.
Что мне сегодня еще сделать.
Im Fernsehen findet gar nichts statt,
По телевизору ничего интересного,
Soll er was lesen, Disko hat er satt.
Читать не хочется, дискотека надоела.
Zuerst wird er mal zur Kneipe geh 'n,
Сначала зайду в бар,
So für zwei - drei Bier im Stehn
Выпью пару-тройку пива стоя.
Da sitzt heute auch Steffi drin,
Там сегодня и Стеффи сидит,
Aber er, er geht zum Stammtisch hin.
Но я, я иду к своему столику.
Hier sitzen die, die immer hier sind,
Здесь сидят те, кто всегда здесь,
Die meinen das er am meisten spinnt.
Те, кто считают, что я больше всех чудной.
Beim dritten Bier fängt das Gejammer an,
За третьим пивом начинаются жалобы,
Was man alles nicht darf und nicht kann.
Что нельзя делать то и это.
Er hat außer Klagen noch mehr zu sagen
У меня, кроме жалоб, есть что сказать
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.
Steffi sitzt schon lange,
Стеффи сидит уже давно,
Scheint ihn nicht zu sehen,
Кажется, меня не замечает,
Mit der würde er schon ganz gern gehen,
С ней я бы с удовольствием пошел,
Und das nicht nur für eine Nacht,
И не только на одну ночь,
Er hat da an was längeres gedacht.
Я думал о чем-то более длительном.
Dann wär' er auch nicht mehr so allein,
Тогда бы я больше не был один,
Zu zweit würden sie ganz anders sein.
Вдвоем мы были бы совсем другими.
Er hört kaum zu,
Я почти не слушаю,
Wird ganz leise
Становлюсь совсем тихим,
Geht in Gedanken schon auf Zauberreise.
В мыслях уже отправляюсь в волшебное путешествие.
Manchmal will er sowieso
Иногда мне все равно хочется
Weg nach Irgendwo.
Уехать куда-нибудь.
Aber er haut nicht ab in einen andern Ort,
Но я не сбегаю в другой город,
Er rennt nicht vor Problemen fort.
Я не бегу от проблем.
Abzuhau 'n fällt ihm nicht ein
Сбежать мне и в голову не приходит,
Er will doch ganz anders sein.
Ведь я хочу быть совсем другим.
Steffi geht jetzt los,
Стеффи уходит,
Was macht er bloß?
Что же мне делать?
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.
Nachher liegt er doch allein zu Haus,
В итоге я снова один дома,
Keine Hoffnung,
Без надежды,
Sieht alles ziemlich trübe aus.
Все кажется довольно мрачным.
Soll er sich unter Kopfhörern verstecken,
Может, спрятаться под наушниками,
Sich dabei seine Wunden lecken.
Зализывать свои раны.
Bloß nicht daran denken,
Только не думать об этом,
Ablenken - nein!
Отвлечься - нет!
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.
Er will anders sein,
Я хочу быть другим,
Er will ganz anders sein.
Я хочу быть совсем другим.





Writer(s): Ehle, Galenza


Attention! Feel free to leave feedback.