Lyrics and translation Pankow - Marylin
Meine
Kohle
ist
alle,
Мои
деньги
кончились,
Die
Kneipe
macht
Schluss.
Кабак
закрывается.
Da
sitzt
dieses
Mädchen,
Тут
сидит
эта
девушка,
Das
bestimmt
bald
gehen
muss.
Которая,
наверняка,
скоро
должна
уйти.
Ihre
Augen
sind
nicht
schöner,
Твои
глаза
не
прекраснее,
Ich
könnt
' trinken
was
ich
will.
Мог
бы
пить,
сколько
влезет.
Einfach
abhaun'
will
ich
auch
nicht,
Просто
сваливать
тоже
не
хочется,
Jetzt
sag
ich
's,
dann
bin
ich
still.
Скажу
сейчас,
и
буду
молчать.
Ich
hätte
es
auch
gern
mit
Marilyn
getrieben,
Я
бы
тоже
не
прочь
был
переспать
с
Мэрилин,
Doch
ich
wusste,
die
kann
ich
nicht
kriegen.
Но
знал,
что
мне
её
не
заполучить.
Jetzt
steh'
ich
hier.
Теперь
я
стою
здесь.
Ich
versprech'
dir
nicht
das
Leben,
Я
не
обещаю
тебе
жизнь,
Ich
will
nur
eine
Nacht.
Мне
нужна
только
ночь.
Wenn
du
magst
bin
ich
zärtlich,
Если
хочешь,
буду
нежен,
Mit
dir
mach
ich
alles
was
ich
darf.
С
тобой
сделаю
всё,
что
можно.
Hab
nie
von
dir
geträumt
Никогда
о
тебе
не
мечтал
Und
will
nicht
wissen
wer
du
bist.
И
не
хочу
знать,
кто
ты.
Bin
zu
müde
zum
lügen,
Слишком
устал,
чтобы
врать,
Auch
wenn
du
mir
böse
bist.
Даже
если
ты
на
меня
обидишься.
Ich
hätte
es
auch
gern
mit
Marilyn
getrieben,
Я
бы
тоже
не
прочь
был
переспать
с
Мэрилин,
Doch
ich
wusste,
die
kann
ich
nicht
kriegen.
Но
знал,
что
мне
её
не
заполучить.
Jetzt
steh'
ich
hier!
Теперь
я
стою
здесь!
Deine
Freundin
die
wartet,
Твоя
подруга,
которая
ждёт,
Bin
mir
sicher,
sie
will
gehn.
Уверен,
она
хочет
уйти.
Gib
mir
bitte
eine
Chance,
Дай
мне
шанс,
Lass
mich
hier
nicht
stehn.
Не
оставляй
меня
здесь.
Ich
hätte
es
auch
gern
mit
Marilyn
getrieben,
Я
бы
тоже
не
прочь
был
переспать
с
Мэрилин,
Doch
ich
wusste,
die
kann
ich
nicht
kriegen.
Но
знал,
что
мне
её
не
заполучить.
Jetzt
steh'
ich
hier!
Теперь
я
стою
здесь!
Ich
hätte
es
auch
gern
mit
Marilyn
getrieben,
Я
бы
тоже
не
прочь
был
переспать
с
Мэрилин,
Doch
ich
wusste,
die
kann
ich
nicht
kriegen
Но
знал,
что
мне
её
не
заполучить
Und
jetzt
steh'
ich
hier
И
теперь
я
стою
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Kirchmann
Attention! Feel free to leave feedback.