Lyrics and translation Pankow - Pankow's Rotkäppchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pankow's Rotkäppchen
Красная Шапочка от Панков
Pankow′s
Rotkaepchen
Красная
Шапочка
от
Панков
Es
war
einmal
ein
kleines
Maedchen
There
once
was
a
little
girl
Жила-была
девочка,
милая
моя,
Gennant
Rotkaeppchen.
Named
Red-Riding
Hood.
Звали
её
Красная
Шапочка.
Sie
lebte
in
einem
kleinen
DorfShe
lived
in
a
little
village
Жила
она
в
деревеньке,
Am
Rande
des
Waldes.Close
to
the
woods.
На
опушке
леса.
Sie
war
eine
kleine
dumme
ZiegeShe
was
a
stupid
little
goat
Была
она
глупенькая
козочка,
Und
ihr
Vater
vergevaltigte
sie
And
her
father
raped
her
А
отец
её
насиловал
её,
Jede
Woche
vier
Mal.Four
times
a
week.
Четыре
раза
в
неделю.
Aber
sie
war
unschuldig
und
frommBut
she
was
innocent
and
religious
Но
она
была
невинна
и
набожна,
Und
liebte
ihre
Eltern
sehr.And
loved
her
parents
very
much.
И
очень
любила
родителей.
Sie
hatte
Haare
wie
Sonnenstrahlen.She
had
hair
like
the
rays
of
the
sun.
Волосы
у
неё
были
как
солнечные
лучи,
Augen
wie
Oliven.Eyes
like
olives.
Глаза
как
оливки.
Und
eine
Oberweite
And
a
bust-circumference
А
бюст,
Die
unberechenbar
war.Which
was
tremendous.
(something
close)
Просто
огромный.
Jeden
Sonnabend
traf
sie
sichEach
Saturday
she
met
Каждую
субботу
она
встречалась
Mit
ihre
GrossmutterWith
her
Grandmother
Со
своей
бабушкой,
Und
sie
gingen
zusammen
saufen.And
they
would
party.
И
они
вместе
напивались.
Es
war
wieder
mal
Samstag
morgen.Again
it
was
Saturday
morning.
Вот
опять
субботнее
утро.
Rotkaeppchen
zog
sich
langsam
anRed-Riding
Hood
slowly
got
dressed
Красная
Шапочка
медленно
оделась,
Schminkte
sich
wie
eine
teure
HurePutting
makeup
on
like
an
expensive
whor
Накрасилась,
как
дорогая
шлюха,
Und
ging
los
And
left
И
вышла
из
дома,
Mit
wacklenden
Huften
und
TittenShaking
her
ass
and
tits.
Покачивая
бедрами
и
грудью.
Nach
einer
halben
StundeAfter
half
an
hour
Через
полчаса
Erreichte
sie
die
KneipeShe
came
to
a
bar
Она
добралась
до
бара,
Wo
sie
sich
mit
der
Oma
treffen
sollte.Where
she
was
to
meet
with
her
Grandma.
Где
должна
была
встретиться
с
бабушкой.
Die
Oma
war
aber
noch
nicht
da.But
Grandma
wasn't
there.
Но
бабушки
ещё
не
было.
Rotkaeppchen
fing
an
zu
trinkenRed-Riding
Hood
started
to
drink
Красная
Шапочка
начала
пить
Und
fiel
nach
einer
Wiele
And
after
a
while
И
через
некоторое
время
Besoffen
unterm
Tisch.She
passed
out
under
the
table.
Пьяная
упала
под
стол.
Die
anderen
Trinker
The
other
drinkers
Другие
посетители
Nutzten
die
Lage
sofort
aus
Took
advantage
of
the
situation
Немедленно
воспользовались
ситуацией
Und
fielen
ueber
sie
hier.And
screwed
her.
И
изнасиловали
её.
Es
war
schoen,
so
schoen
wie
noch
nie.It
was
good,
as
good
as
never
before.
Это
было
хорошо,
как
никогда
раньше.
Ploetzlich
aber,
kam
die
Oma
reinBut
suddenly,
the
Grandmother
came
Внезапно
вошла
бабушка
Und
schrie
sie
an
entsetzt.And
yelled
at
them
in
anger.
И
закричала
в
ужасе.
Rottkaeppchen
stand
auf,
wischte
sichRed-Riding
Hood
stood
up,
wiped
herself,
Красная
Шапочка
встала,
обтерлась
Und
griff
mit
einem
Messer
die
Oma
anAnd
with
a
knife
stabbed
Grandma
И
с
ножом
набросилась
на
бабушку,
Bis
diese
tot
umfielUntil
she
fell
over
dead.
Пока
та
не
упала
замертво.
Es
war
schoen
in
diesem
altenIt
was
beautiful
to
stab
Было
приятно
вонзать
нож
Koerper
rumzustechen,
This
old
corpse.
В
это
старое
тело,
Ohne
Eile,
ohne
Angst.Without
haste,
without
fear.
Не
спеша,
без
страха.
Mord,
und
Sex,
und
Rotwein,
und
Bier.Death,
and
sex,
and
red
wine,
and
beer.
Убийство,
секс,
красное
вино
и
пиво.
So
schoen
wie
nie.
So
nice
as
never
before.
Так
хорошо,
как
никогда
раньше.
So
unschuldig,
so
fromm.So
innocent,
so
religious.
Так
невинно,
так
набожно.
Und
sie
lebt
immer
noch
And
she
still
lives
И
она
всё
ещё
живёт,
In
Unschuld
und
Frommigkeit.In
innocence
and
religiousness.
В
невинности
и
набожности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gisela
date of release
01-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.