Panos Kiamos - Esto Mia Fora - translation of the lyrics into Russian

Esto Mia Fora - Panos Kiamostranslation in Russian




Esto Mia Fora
Эти Несколько Часов
Λόγια κομμάτια το γιατί μέσα στα μάτια το αλκοόλ και ο καπνός
Слова, обрывки, почему... В глазах алкоголь и дым,
Το σκηνικό μου το σπασμένο όνειρο μου και σύ που γίνεσαι θεός
Моя сцена, разбитая мечта, а ты... Ты становишься богом,
Και σύ που γίνεσαι θεός
Да, ты становишься богом,
Που να ζεις που να'σαι,άραγε θυμάσαι
Где ты живёшь? Где ты? Может, помнишь
Τα φιλία τα γέλια και την αγκαλιά μου
Дружбу, смех и мои объятья?
Όλα γίναν σκόνη και η σιωπή πληγώνει
Всё стало прахом, и боль в тишине,
Μήνυμα κανένα κλήση σου καμία
Ни письма, ни звонка,
Ας με αναζητούσες έστω μια φορά
Хоть раз бы ты меня нашла...
Τόσοι καθρέφτες του παραμυθιού μου κλέφτες λένε πως τελείωσα εδώ
Столько зеркал воры из сказки моей шепчут, будто я здесь кончен,
Κλείνω το σώμα είμαι ένα με το χώμα θέλω μονάχα να σε δω
Я закрываю тело, сливаюсь с землёй... Лишь хочу увидеть тебя,
Θέλω μονάχα να σε δω
Лишь хочу увидеть тебя,
Που να ζεις που να σαι άραγε θυμάσαι
Где ты живёшь? Где ты? Может, помнишь
Τα φιλία τα γέλια και την αγκαλιά μου
Дружбу, смех и мои объятья?
Όλα γίναν σκόνη και η σιωπή πληγώνει
Всё стало прахом, и боль в тишине,
Μήνυμα κανένα κλήση σου καμία
Ни письма, ни звонка,
Ας με αναζητούσες έστω μια φορά
Хоть раз бы ты меня нашла...
Που να ζεις που να σαν άραγε θυμάσαι
Где ты живёшь? Где ты? Может, помнишь
Τα φιλία τα γέλια και την αγκαλιά μου
Дружбу, смех и мои объятья?
Όλα γίναν σκόνη και η σιωπή πληγώνει
Всё стало прахом, и боль в тишине,
Μήνυμα κανένα κλήση σου καμία
Ни письма, ни звонка,
Ας με αναζητούσες έστω μια φορά
Хоть раз бы ты меня нашла...





Writer(s): Vicky Gerothodorou, Konstantinos Avramopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.