Lyrics and translation Panos Kiamos - Anemothyella (Live)
Anemothyella (Live)
Штормовой Ветер (Live)
Αν
είχαν
άρωμα
και
χρώμα
τα
όνειρά
μου
Если
бы
у
моих
снов
был
аромат
и
цвет,
θα'τανε
γκρίζα
θα
μύριζαν
βροχή
то
они
были
бы
серыми
и
пахли
бы
дождем,
σαν
τον
χειμώνα
την
ψυχή
как
моя
душа
этой
зимой.
Κάπου
στο
πάτωμα
σπασμένη
η
καρδιά
μου
Мое
сердце
разбито
где-то
на
полу,
σαν
την
κορνίζα
που
ήμασταν
μαζί
словно
рамка
от
фотографии,
где
мы
были
вместе,
έγινε
θρύψαλα
κι
αυτή
оно
тоже
разлетелось
на
осколки.
Ανεμοθύελλα
και
δυνατός
βοριάς
Штормовой
ветер
и
сильный
северный
ветер,
με
καταιγίδα
μοιάζει
απόψε
η
μοναξιά
μου
мое
одиночество
сегодня
похоже
на
ураган,
χίλιες
φορές
μου
είχες
πει
πως
μ'αγαπάς
ты
тысячу
раз
говорила,
что
любишь
меня,
χίλια
κομμάτια
έχεις
κάνει
την
καρδιά
μου
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
кусков.
Ανεμοθύελλα
και
δυνατή
βροχή
Штормовой
ветер
и
сильный
дождь,
σ'ένα
παράθυρο
θολό
και
σκονισμένο
у
тусклого,
пыльного
окна,
να
περιμένω
μήπως
και
φανείς
εσύ
жду,
не
появишься
ли
ты,
εσύ
που
κάποτε
ήσουνα
όλη
μου
η
ζωή
ты,
которая
когда-то
была
всей
моей
жизнью.
Αν
είχε
δρόμους
με
δέντρα
η
ψυχή
μου
Если
бы
в
моей
душе
были
дороги
с
деревьями,
θα'τανε
άδειοι
στο
φως
του
δειλινού
то
они
были
бы
пустынны
в
свете
сумерек,
σκόρπια
ξερόφυλλα
παντού
сухие,
колючие
растения
повсюду.
Ανεμοθύελλα
και
δυνατός
βοριάς
Штормовой
ветер
и
сильный
северный
ветер,
με
καταιγίδα
μοιάζει
απόψε
η
μοναξιά
μου
мое
одиночество
сегодня
похоже
на
ураган,
χίλιες
φορές
μου
είχες
πει
πως
μ'αγαπάς
ты
тысячу
раз
говорила,
что
любишь
меня,
χίλια
κομμάτια
έχεις
κάνει
την
καρδιά
μου
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
кусков.
Ανεμοθύελλα
και
δυνατή
βροχή
Штормовой
ветер
и
сильный
дождь,
σ'ένα
παράθυρο
θολό
και
σκονισμένο
у
тусклого,
пыльного
окна,
να
περιμένω
μήπως
και
φανείς
εσύ
жду,
не
появишься
ли
ты,
εσύ
που
κάποτε
ήσουνα
όλη
μου
η
ζωή
ты,
которая
когда-то
была
всей
моей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaos Sarris, Antonis Skokos
Attention! Feel free to leave feedback.