Panos Kiamos - Apopse Fora Ta Kala Sou - translation of the lyrics into German

Apopse Fora Ta Kala Sou - Panos Kiamostranslation in German




Apopse Fora Ta Kala Sou
Heute Abend zieh dein Bestes an
Απόψε φόρα τα καλά σου
Heute Abend zieh dein Bestes an
Και για αγάπη ετοιμάσου
Und mach dich bereit für die Liebe
Γιατί όπως φαίνεται θα γίνει μπέρδεμα
Denn wie es aussieht, wird es kompliziert
Θεέ μου, πώς τα καταφέρνεις
Mein Gott, wie schaffst du das nur
Στον παράδεισο με στέλνεις
Du schickst mich ins Paradies
Για τα γλυκά ματάκια σου θα πέθαινα
Für deine süßen Äuglein würde ich sterben
Αν μου ζητούσες τ' άστρα θα σου τα έφερνα
Wenn du mich um die Sterne bitten würdest, ich brächte sie dir
Αν είχα μια ανάσα θα σου την έδινα
Hätte ich einen Atemzug, ich gäbe ihn dir
Πόσο σ' αγαπώ, πόσο σ' αγαπώ κανείς δεν ξέρει
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe, niemand weiß es
Κάνεις μια καρδιά, κάνεις μια ψυχή να υποφέρει
Du lässt ein Herz, du lässt eine Seele leiden
Απόψε φόρα τα καλά σου
Heute Abend zieh dein Bestes an
Και για αγάπη ετοιμάσου
Und mach dich bereit für die Liebe
Γιατί όπως φαίνεται θα γίνει μπέρδεμα
Denn wie es aussieht, wird es kompliziert
Θεέ μου πώς τα καταφέρνεις
Mein Gott, wie schaffst du das nur
Στον παράδεισο με στέλνεις
Du schickst mich ins Paradies
Για τα γλυκά ματάκια σου θα πέθαινα
Für deine süßen Äuglein würde ich sterben
Αν ήσουνα δική μου θα τρελαινόμουνα
Wärst du die Meine, ich würde verrückt werden
Την άστατη ζωή μου θα απαρνιόμουνα
Mein unstetes Leben würde ich aufgeben
Πόσο σ' αγαπώ, πόσο σ' αγαπώ κανείς δεν ξέρει
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe, niemand weiß es
Κάνεις μια καρδιά, κάνεις μια ψυχή να υποφέρει
Du lässt ein Herz, du lässt eine Seele leiden
Απόψε φόρα τα καλά σου
Heute Abend zieh dein Bestes an
Και για αγάπη ετοιμάσου
Und mach dich bereit für die Liebe
Γιατί όπως φαίνεται θα γίνει μπέρδεμα
Denn wie es aussieht, wird es kompliziert
Θεέ μου πώς τα καταφέρνεις
Mein Gott, wie schaffst du das nur
Στον παράδεισο με στέλνεις
Du schickst mich ins Paradies
Για τα γλυκά ματάκια σου θα πέθαινα
Für deine süßen Äuglein würde ich sterben
Πόσο σ' αγαπώ, πόσο σ' αγαπώ κανείς δεν ξέρει
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe, niemand weiß es
Κάνεις μια καρδιά, κάνεις μια ψυχή να υποφέρει
Du lässt ein Herz, du lässt eine Seele leiden
Απόψε φόρα τα καλά σου
Heute Abend zieh dein Bestes an
Και για αγάπη ετοιμάσου
Und mach dich bereit für die Liebe
Γιατί όπως φαίνεται θα γίνει μπέρδεμα
Denn wie es aussieht, wird es kompliziert
Θεέ μου πώς τα καταφέρνεις
Mein Gott, wie schaffst du das nur
Στον παράδεισο με στέλνεις
Du schickst mich ins Paradies
Για τα γλυκά ματάκια σου θα πέθαινα
Für deine süßen Äuglein würde ich sterben
Για τα γλυκά ματάκια σου θα πέθαινα
Für deine süßen Äuglein würde ich sterben





Writer(s): Christodoulos Siganos, Dj Valentino, Hristodoulos Siganos


Attention! Feel free to leave feedback.