Lyrics and translation Panos Kiamos - Apopse Fora Ta Kala Sou
Απόψε
φόρα
τα
καλά
σου
Сегодня
вечером
надень
свои
хорошие
Και
για
αγάπη
ετοιμάσου
И
к
любви
готовься
Γιατί
όπως
φαίνεται
θα
γίνει
μπέρδεμα
Потому
что,
похоже,
здесь
будет
какая-то
путаница
Θεέ
μου,
πώς
τα
καταφέρνεις
Боже,
как
ты
это
делаешь?
Στον
παράδεισο
με
στέλνεις
На
небеса
ты
посылаешь
меня
Για
τα
γλυκά
ματάκια
σου
θα
πέθαινα
За
твои
милые
маленькие
глазки
я
бы
умер
Αν
μου
ζητούσες
τ'
άστρα
θα
σου
τα
έφερνα
Если
бы
ты
попросил
у
меня
звезды,
я
бы
принес
их
тебе.
Αν
είχα
μια
ανάσα
θα
σου
την
έδινα
Если
бы
у
меня
был
глоток
воздуха,
я
бы
отдал
его
тебе.
Πόσο
σ'
αγαπώ,
πόσο
σ'
αγαπώ
κανείς
δεν
ξέρει
Как
сильно
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя,
никто
не
знает
Κάνεις
μια
καρδιά,
κάνεις
μια
ψυχή
να
υποφέρει
Ты
заставляешь
сердце,
ты
заставляешь
душу
страдать
Απόψε
φόρα
τα
καλά
σου
Сегодня
вечером
надень
свои
хорошие
Και
για
αγάπη
ετοιμάσου
И
к
любви
готовься
Γιατί
όπως
φαίνεται
θα
γίνει
μπέρδεμα
Потому
что,
похоже,
здесь
будет
какая-то
путаница
Θεέ
μου
πώς
τα
καταφέρνεις
Боже,
как
ты
это
делаешь?
Στον
παράδεισο
με
στέλνεις
На
небеса
ты
посылаешь
меня
Για
τα
γλυκά
ματάκια
σου
θα
πέθαινα
За
твои
милые
маленькие
глазки
я
бы
умер
Αν
ήσουνα
δική
μου
θα
τρελαινόμουνα
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
сошел
с
ума.
Την
άστατη
ζωή
μου
θα
απαρνιόμουνα
От
своей
непостоянной
жизни
я
бы
отказался
Πόσο
σ'
αγαπώ,
πόσο
σ'
αγαπώ
κανείς
δεν
ξέρει
Как
сильно
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя,
никто
не
знает
Κάνεις
μια
καρδιά,
κάνεις
μια
ψυχή
να
υποφέρει
Ты
заставляешь
сердце,
ты
заставляешь
душу
страдать
Απόψε
φόρα
τα
καλά
σου
Сегодня
вечером
надень
свои
хорошие
Και
για
αγάπη
ετοιμάσου
И
к
любви
готовься
Γιατί
όπως
φαίνεται
θα
γίνει
μπέρδεμα
Потому
что,
похоже,
здесь
будет
какая-то
путаница
Θεέ
μου
πώς
τα
καταφέρνεις
Боже,
как
ты
это
делаешь?
Στον
παράδεισο
με
στέλνεις
На
небеса
ты
посылаешь
меня
Για
τα
γλυκά
ματάκια
σου
θα
πέθαινα
За
твои
милые
маленькие
глазки
я
бы
умер
Πόσο
σ'
αγαπώ,
πόσο
σ'
αγαπώ
κανείς
δεν
ξέρει
Как
сильно
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя,
никто
не
знает
Κάνεις
μια
καρδιά,
κάνεις
μια
ψυχή
να
υποφέρει
Ты
заставляешь
сердце,
ты
заставляешь
душу
страдать
Απόψε
φόρα
τα
καλά
σου
Сегодня
вечером
надень
свои
хорошие
Και
για
αγάπη
ετοιμάσου
И
к
любви
готовься
Γιατί
όπως
φαίνεται
θα
γίνει
μπέρδεμα
Потому
что,
похоже,
здесь
будет
какая-то
путаница
Θεέ
μου
πώς
τα
καταφέρνεις
Боже,
как
ты
это
делаешь?
Στον
παράδεισο
με
στέλνεις
На
небеса
ты
посылаешь
меня
Για
τα
γλυκά
ματάκια
σου
θα
πέθαινα
За
твои
милые
маленькие
глазки
я
бы
умер
Για
τα
γλυκά
ματάκια
σου
θα
πέθαινα
За
твои
милые
маленькие
глазки
я
бы
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christodoulos Siganos, Dj Valentino, Hristodoulos Siganos
Attention! Feel free to leave feedback.