Panos Kiamos - Ase Me Mia Nychta Mono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panos Kiamos - Ase Me Mia Nychta Mono




Θέλω απόψε να βγω
Я хочу пойти куда-нибудь сегодня вечером
τον εαυτό μου να βρω
себя, чтобы найти
σαν μια σκέψη να ζω στο μυαλό σου
как мысль, живущая в твоем сознании
Και με φίλους παλιούς
И со старыми друзьями
κολλητούς και γνωστούς
лучшие друзья и знакомые
ξενυχτώ μα θα'ρθώ στ'όνειρό σου
Я не сплю всю ночь, но я буду в твоем сне.
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
λάθη κάνοντας να λιώνω
ошибки, совершаемые, чтобы расплавиться
να πονέσω να ματώσω
причинять боль истекать кровью
πόσο σ'αγαπώ να νιώσω
как я люблю тебя чувствовать
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
χώρια σου να μετανιώνω
кроме тебя, о чем сожалеть
τις πληγές μου να μετράω
мои раны нужно сосчитать
να μην έχω πού να πάω
чтобы некуда было идти
Θέλω μια νύχτα να δεις
Я хочу, чтобы ты увидел одну ночь
πως φεύγω χωρίς να μου πεις
как я ухожу, не сказав тебе об этом
για μένα πως νιώθεις πολλά που δεν ξέρω
для меня, как ты себя чувствуешь, есть многое, чего я не знаю
Απ'τις δικές μου στιγμές
Из моих собственных моментов
του πόνου να δω τις χαρές
от боли видеть радости
να ζήσω μακριά σου να πω υποφέρω
жить вдали от тебя, говорить, страдать
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
λάθη κάνοντας να λιώνω
ошибки, совершаемые, чтобы расплавиться
να πονέσω να ματώσω
причинять боль истекать кровью
πόσο σ'αγαπώ να νιώσω
как я люблю тебя чувствовать
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
χώρια σου να μετανιώνω
кроме тебя, о чем сожалеть
τις πληγές μου να μετράω
мои раны нужно сосчитать
να μην έχω πού να πάω
чтобы некуда было идти
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
λάθη κάνοντας να λιώνω
ошибки, совершаемые, чтобы расплавиться
να πονέσω να ματώσω
причинять боль истекать кровью
πόσο σ'αγαπώ να νιώσω
как я люблю тебя чувствовать
Ασε με μια νύχτα μόνο
Оставь меня на одну ночь в покое
χώρια σου να μετανιώνω
кроме тебя, о чем сожалеть
τις πληγές μου να μετράω
мои раны нужно сосчитать
να μην έχω πού να πάω
чтобы некуда было идти





Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Argiris Arapis


Attention! Feel free to leave feedback.