Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Girnao Selida
Ich schlage keine neue Seite auf
λείπεις
εσύ
δεν
έχω
άλλη
ζωή
Du
fehlst,
ich
habe
kein
anderes
Leben
και
λογαριάζω
το
κορμί
μου
με
το
τίποτα
und
mein
Körper
zählt
für
nichts.
μάτια
κλειστά
χίλια
κομμάτια
η
καρδιά
Augen
geschlossen,
das
Herz
in
tausend
Stücken,
πάλι
θα
μείνουν
του
καημού
τα
λόγια
ανείπωτα
wieder
bleiben
die
Worte
des
Kummers
unausgesprochen.
να
μη
με
ξεχάσεις
εγώ
είμαι
εδώ
Vergiss
mich
nicht,
ich
bin
hier,
μια
σου
λέξη
μόνο
περιμένω
nur
auf
ein
Wort
von
dir
warte
ich.
ένα
μήνυμά
σου
να
σωθώ
Eine
Nachricht
von
dir,
um
gerettet
zu
werden,
στα
συντρίμμια
της
καρδιάς
μου
μένω
in
den
Trümmern
meines
Herzens
bleibe
ich.
δεν
γυρνάω
σελίδα
σ'
αγαπώ
Ich
schlage
keine
neue
Seite
auf,
ich
liebe
dich.
μέρες
βροχής
δεν
μ'
αφορά
πια
κανείς
Regentage,
niemand
kümmert
mich
mehr,
δεν
έχω
φίλους
ούτε
εχθρούς
μόνο
τον
πόνο
σου
ich
habe
keine
Freunde
oder
Feinde,
nur
den
Schmerz
um
dich.
που
αγαπάς
με
ποιο
τραγούδι
ξενυχτάς
Wen
du
liebst,
bei
welchem
Lied
du
wach
bleibst,
θα
θελα
να
μουν
δευτερόλεπτο
στο
χρόνο
σου
ich
wäre
gerne
eine
Sekunde
in
deiner
Zeit.
να
μη
με
ξεχάσεις
εγώ
είμαι
εδώ
Vergiss
mich
nicht,
ich
bin
hier,
μια
σου
λέξη
μόνο
περιμένω
nur
auf
ein
Wort
von
dir
warte
ich.
ένα
μήνυμά
σου
να
σωθώ
Eine
Nachricht
von
dir,
um
gerettet
zu
werden,
στα
συντρίμμια
της
καρδιάς
μου
μένω
in
den
Trümmern
meines
Herzens
bleibe
ich.
δεν
γυρνάω
σελίδα
σ'
αγαπώ
Ich
schlage
keine
neue
Seite
auf,
ich
liebe
dich.
αν
κάποτε
εκεί
που
είσαι
νιώσεις
μοναξιά
Wenn
du
dich
dort,
wo
du
bist,
einmal
einsam
fühlst,
έλα
σε
μένα
θα
μαι
κάπου
εκεί
κοντά
komm
zu
mir,
ich
werde
irgendwo
in
der
Nähe
sein.
αν
χαθείς
σε
λάθος
δρόμους
έλα
να
με
βρεις
Wenn
du
dich
auf
falschen
Wegen
verirrst,
komm
und
finde
mich,
θα
'χω
για
σένα
μια
αγάπη
και
ας
αργείς
ich
werde
eine
Liebe
für
dich
haben,
auch
wenn
du
spät
kommst.
να
μη
με
ξεχάσεις
εγώ
είμαι
εδώ
Vergiss
mich
nicht,
ich
bin
hier,
μια
σου
λέξη
μόνο
περιμένω
nur
auf
ein
Wort
von
dir
warte
ich.
ένα
μήνυμά
σου
να
σωθώ
Eine
Nachricht
von
dir,
um
gerettet
zu
werden,
στα
συντρίμμια
της
καρδιάς
μου
μένω
in
den
Trümmern
meines
Herzens
bleibe
ich.
δεν
γυρνάω
σελίδα
σ'
αγαπώ
Ich
schlage
keine
neue
Seite
auf,
ich
liebe
dich.
να
μη
με
ξεχάσεις
εγώ
είμαι
εδώ
Vergiss
mich
nicht,
ich
bin
hier,
μια
σου
λέξη
μόνο
περιμένω
nur
auf
ein
Wort
von
dir
warte
ich.
ένα
μήνυμά
σου
να
σωθώ
Eine
Nachricht
von
dir,
um
gerettet
zu
werden,
στα
συντρίμμια
της
καρδιάς
μου
μένω
in
den
Trümmern
meines
Herzens
bleibe
ich.
δεν
γυρνάω
σελίδα
σ'
αγαπώ
Ich
schlage
keine
neue
Seite
auf,
ich
liebe
dich.
όχι
δεν
γυρνάω
σελίδα...
Nein,
ich
schlage
keine
neue
Seite
auf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Vicky Gerothodorou
Attention! Feel free to leave feedback.