Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyo Metra Ouranos
Zwei Meter Himmel
Άνεμος
μοιραίος
μακριά
μου
σε
έχει
πάρει
Ein
schicksalhafter
Wind
hat
dich
weit
von
mir
fortgetragen
και
έχω
μείνει
έξω
από
τα
πλάνα
του
Θεού
und
ich
bin
außerhalb
von
Gottes
Plänen
geblieben
μίκρυνε
ο
κόσμος
αναπάντεχα
για
μένα
die
Welt
ist
unerwartet
für
mich
geschrumpft
μες
την
καταιγίδα
του
καιρού.
mitten
im
Sturm
der
Zeit.
Που
να
χωρέσω,
που;
Wo
soll
ich
hinpassen,
wo?
Στο
σπίτι
ποιου
καημού;
Ins
Haus
welchen
Kummers?
Δύο
μέτρα
ουρανός
Zwei
Meter
Himmel
από
πάνω
μου
για
φως
über
mir
für
Licht
τόσο
έμεινε
για
μένα
so
viel
ist
für
mich
geblieben
αφού
έγινες
καπνός,
seit
du
zu
Rauch
wurdest,
Δύο
μέτρα
ουρανός...
Zwei
Meter
Himmel...
Μάγος
είναι
ο
χρόνος
και
όλα
τα
εξαφανίζει
Die
Zeit
ist
ein
Magier
und
lässt
alles
verschwinden
κάνει
την
αγάπη
ένα
αγκάθι
στην
καρδιά
sie
macht
die
Liebe
zu
einem
Dorn
im
Herzen
μίκρυνε
ο
κόσμος
απ'
την
άδικη
φυγή
σου
die
Welt
ist
geschrumpft
durch
deine
ungerechte
Flucht
θρύψαλα
η
δύναμη
μου
πια.
meine
Kraft
ist
nun
zerbrochen.
Που
να
χωρέσω,
που;
Wo
soll
ich
hinpassen,
wo?
Στο
σπίτι
ποιου
καημού;
Ins
Haus
welchen
Kummers?
Δύο
μέτρα
ουρανός
Zwei
Meter
Himmel
από
πάνω
μου
για
φως
über
mir
für
Licht
τόσο
έμεινε
για
μένα
so
viel
ist
für
mich
geblieben
αφού
έγινες
καπνός,
seit
du
zu
Rauch
wurdest,
Δύο
μέτρα
ουρανός...
Zwei
Meter
Himmel...
Δύο
μέτρα
ουρανός
Zwei
Meter
Himmel
από
πάνω
μου
για
φως
über
mir
für
Licht
τόσο
έμεινε
για
μένα
so
viel
ist
für
mich
geblieben
αφού
έγινες
καπνός,
seit
du
zu
Rauch
wurdest,
Δύο
μέτρα
ουρανός...
Zwei
Meter
Himmel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vagelis Konstantinidis, Giannis Fraseris
Attention! Feel free to leave feedback.