Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eho Dosei Polla
Ich habe viel gegeben
Μια
βαλίτσα
στο
χέρι,
τώρα
δε
μ′
ενδιαφέρει
Ein
Koffer
in
der
Hand,
jetzt
ist
es
mir
egal
Αν
οι
νύχτες
μου
σπάσουν,
γίνουν
κοφτερές
Ob
meine
Nächte
zerbrechen,
scharf
werden
Της
αγάπης
τα
δώρα,
απορριμματοφόρα
Die
Geschenke
der
Liebe,
Müllwagen
Δίχως
οίκτο
πετάνε
στις
χωματερές
Werfen
sie
ohne
Mitleid
auf
die
Mülldeponien
Δεν
καταλαβαίνω
ό,
τι
είναι
λατρεμένο
Ich
verstehe
nicht,
wie
das,
was
verehrt
wird
Πως
καταλήγει
στάχτη
μέσα
στα
κορμιά
Zu
Asche
in
den
Körpern
wird
Δεν
καταλαβαίνω,
δεν
πατάω
φρένο
Ich
verstehe
nicht,
ich
trete
nicht
auf
die
Bremse
Ξέρει
το
λόγο
που
το
κάνει
η
καρδιά
Das
Herz
kennt
den
Grund,
warum
es
das
tut
Έχω
δώσει
πολλά,
έχω
κλείσει
ρολά
Ich
habe
viel
gegeben,
ich
habe
die
Rollläden
heruntergelassen
Και
δε
σκέφτομαι
πια
το
μετά
Und
ich
denke
nicht
mehr
an
das
Danach
Ο
καιρός
μου
κυλά,
θέλω
να
'μαι
καλά
Meine
Zeit
vergeht,
ich
will,
dass
es
mir
gut
geht
Είδα
πάνω
σου
τόσα
τρωτά
Ich
habe
an
dir
so
viele
Schwachstellen
gesehen
Έχω
δώσει
πολλά,
τα
στεγνά
βροχερά
Ich
habe
viel
gegeben,
Gutes
[wurde
zu]
Schlechtem
Πήρα
πίσω
για
ανταμοιβές
Bekam
ich
als
Belohnung
zurück
Στην
αλήθεια
μπροστά
είχες
μάτια
κλειστά
Vor
der
Wahrheit
hattest
du
die
Augen
geschlossen
Τώρα
φεύγω
την
πλάτη
μου
δες
Jetzt
gehe
ich,
sieh
meinen
Rücken
Τη
δική
μου
ευθύνη
θα
την
κάνω
βενζίνη
Meine
eigene
Verantwortung
werde
ich
zu
Benzin
machen
Να
με
πάρουν
οι
δρόμοι
χιλιόμετρα
μακριά
Mögen
mich
die
Straßen
kilometerweit
wegbringen
Μείνε
πίσω
να
ψάχνεις
στον
ιστό
ποιας
αράχνης
Bleib
zurück
und
suche,
in
welchem
Spinnennetz
Παγιδεύτηκε
πάλι
μια
αθώα
αγκαλιά
Wieder
eine
unschuldige
Umarmung
gefangen
wurde
Δεν
καταλαβαίνω
ό,
τι
είναι
λατρεμένο
Ich
verstehe
nicht,
wie
das,
was
verehrt
wird
Πως
καταλήγει
στάχτη
μέσα
στα
κορμιά
Zu
Asche
in
den
Körpern
wird
Δεν
καταλαβαίνω,
δεν
πατάω
φρένο
Ich
verstehe
nicht,
ich
trete
nicht
auf
die
Bremse
Ξέρει
το
λόγο
που
το
κάνει
η
καρδιά
Das
Herz
kennt
den
Grund,
warum
es
das
tut
Έχω
δώσει
πολλά,
έχω
κλείσει
ρολά
Ich
habe
viel
gegeben,
ich
habe
die
Rollläden
heruntergelassen
Και
δε
σκέφτομαι
πια
το
μετά
Und
ich
denke
nicht
mehr
an
das
Danach
Ο
καιρός
μου
κυλά,
θέλω
να
′μαι
καλά
Meine
Zeit
vergeht,
ich
will,
dass
es
mir
gut
geht
Είδα
πάνω
σου
τόσα
τρωτά
Ich
habe
an
dir
so
viele
Schwachstellen
gesehen
Έχω
δώσει
πολλά,
τα
στεγνά
βροχερά
Ich
habe
viel
gegeben,
Gutes
[wurde
zu]
Schlechtem
Πήρα
πίσω
για
ανταμοιβές
Bekam
ich
als
Belohnung
zurück
Στην
αλήθεια
μπροστά
είχες
μάτια
κλειστά
Vor
der
Wahrheit
hattest
du
die
Augen
geschlossen
Τώρα
φεύγω
την
πλάτη
μου
δες
Jetzt
gehe
ich,
sieh
meinen
Rücken
Έχω
δώσει
πολλά,
έχω
κλείσει
ρολά
Ich
habe
viel
gegeben,
ich
habe
die
Rollläden
heruntergelassen
Και
δε
σκέφτομαι
πια
το
μετά
Und
ich
denke
nicht
mehr
an
das
Danach
Ο
καιρός
μου
κυλά,
θέλω
να
'μαι
καλά
Meine
Zeit
vergeht,
ich
will,
dass
es
mir
gut
geht
Είδα
πάνω
σου
τόσα
τρωτά
Ich
habe
an
dir
so
viele
Schwachstellen
gesehen
Έχω
δώσει
πολλά,
τα
στεγνά
βροχερά
Ich
habe
viel
gegeben,
Gutes
[wurde
zu]
Schlechtem
Πήρα
πίσω
για
ανταμοιβές
Bekam
ich
als
Belohnung
zurück
Στην
αλήθεια
μπροστά
είχες
μάτια
κλειστά
Vor
der
Wahrheit
hattest
du
die
Augen
geschlossen
Τώρα
φεύγω
την
πλάτη
μου
δες
Jetzt
gehe
ich,
sieh
meinen
Rücken
Δεν
καταλαβαίνω
ό,
τι
είναι
λατρεμένο
Ich
verstehe
nicht,
wie
das,
was
verehrt
wird
Πως
καταλήγει
στάχτη
μέσα
στα
κορμιά
Zu
Asche
in
den
Körpern
wird
Δεν
καταλαβαίνω,
δεν
πατάω
φρένο
Ich
verstehe
nicht,
ich
trete
nicht
auf
die
Bremse
Ξέρει
το
λόγο
που
το
κάνει
η
καρδιά
Das
Herz
kennt
den
Grund,
warum
es
das
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.