Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grothia Sto Mahairi
Faust aufs Messer
Δεν
ξέρω
πως
να
περιγράψω
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
beschreiben
soll
τον
εφιάλτη
αυτό
που
ζω
diesen
Albtraum,
den
ich
lebe
Έχει
στιγμές
παραφροσύνης
Er
hat
Momente
des
Wahnsinns
έχει
στιγμές
που
νοσταλγώ
er
hat
Momente,
nach
denen
ich
mich
sehne
Κι
εγώ
στη
μέση
μοιρασμένος
Und
ich,
in
der
Mitte
geteilt
με
το
διπλό
μου
εαυτό
mit
meinem
doppelten
Selbst
και
την
πυξίδα
της
καρδιά
μου
und
den
Kompass
meines
Herzens
συντονισμένο
στο
κακό
auf
das
Schlechte
eingestellt
Ας
θες
απ'
τα
χέρια
σου
να
σπάσω
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
durch
deine
Hände
zerbreche
Ας
μη
μου
επιτρέπεις
να
αντιδράσω
Auch
wenn
du
mir
nicht
erlaubst
zu
reagieren
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Ich
werde
kämpfen,
solange
ich
dich
liebe
γροθιά
στο
μαχαίρι
eine
Faust
aufs
Messer
Η
καρδιά
μου
δε
δέχεται
την
ήττα
Mein
Herz
akzeptiert
die
Niederlage
nicht
Δεν
τελειώσαμε
ακόμη,
σου
το
είπα
Wir
sind
noch
nicht
fertig,
das
habe
ich
dir
gesagt
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Ich
werde
kämpfen,
solange
ich
dich
liebe
κι
ας
χάνω
από
χέρι
auch
wenn
ich
von
vornherein
verliere
Μια
γροθιά
στο
μαχαίρι
Eine
Faust
aufs
Messer
Δεν
ξέρω
πως
να
περιγράψω
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
beschreiben
soll
τ'
απλά,
τα
καθημερινά
die
einfachen,
die
alltäglichen
Dinge
Είναι
σαν
χάρτες
που
λατρεύεις
Sie
sind
wie
Karten,
die
du
liebst
μα
δε
σε
βγάζουν
πουθενά
aber
sie
führen
dich
nirgendwohin
Δε
με
πειράζει
που
είπες
φεύγω
Es
stört
mich
nicht,
dass
du
sagtest
'Ich
gehe'
μ'
έχει
τσακίσει
πιο
πολύ
mich
hat
viel
mehr
zerbrochen
τα
δυο
σου
μάτια
που
μου
λέγαν
deine
beiden
Augen,
die
mir
sagten
μην
την
ακούς,
δεν
το
εννοεί...
'Hör
nicht
auf
sie,
sie
meint
es
nicht
so...'
Ας
θες
απ'
τα
χέρια
σου
να
σπάσω
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
durch
deine
Hände
zerbreche
Ας
μη
μου
επιτρέπεις
να
αντιδράσω
Auch
wenn
du
mir
nicht
erlaubst
zu
reagieren
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Ich
werde
kämpfen,
solange
ich
dich
liebe
γροθιά
στο
μαχαίρι
eine
Faust
aufs
Messer
Η
καρδιά
μου
δε
δέχεται
την
ήττα
Mein
Herz
akzeptiert
die
Niederlage
nicht
Δεν
τελειώσαμε
ακόμη,
σου
το
είπα
Wir
sind
noch
nicht
fertig,
das
habe
ich
dir
gesagt
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Ich
werde
kämpfen,
solange
ich
dich
liebe
κι
ας
χάνω
από
χέρι
auch
wenn
ich
von
vornherein
verliere
Μια
γροθιά
στο
μαχαίρι
Eine
Faust
aufs
Messer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athanasios Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis
Attention! Feel free to leave feedback.