Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
κόσμος
άδειασε
Die
Welt
wurde
leer
Φυσάει
δίχως
ήχο
Es
weht
ohne
Laut
Ένα
δε
θέλω
σου
Ein
"Ich
will
dich
nicht"
von
dir
Σε
πήρε
από
δω
Nahm
dich
von
hier
fort
Στα
εισερχόμενα
του
νου
Im
Posteingang
meines
Geistes
Σ′
απέναντί
μου
τοίχο
An
der
Wand
mir
gegenüber
Απορημένα
με
κοιτούν
Schauen
sie
mich
verwundert
an
Παλιά
σου
σ'
αγαπώ
Deine
alten
"Ich
liebe
dichs"
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
Was
wolltest
du
und
hattest
es
nicht
Kι
έφυγες
σα
χαρταετός
Und
du
bist
gegangen
wie
ein
Papierdrachen
Ποιος
είπε
όσα
είπες
Wer
sagte,
was
du
sagtest
Άραγε
ποιος
εαυτός
Welches
Ich
wohl
Τα
ύψη
που
θ′
αγγίξεις
Die
Höhen,
die
du
erreichen
wirst
Θα
καίνε
σαν
τη
φωτιά
Werden
brennen
wie
Feuer
Στη
γη
θα
καταλήξεις
Auf
der
Erde
wirst
du
landen
Με
μια
καμένη
καρδιά
Mit
einem
verbrannten
Herzen
Κάποιος
απ'
τους
δύο
Einer
von
uns
beiden
Τελικά
θα
'λεγε
αντίο
Würde
schließlich
Lebewohl
sagen
Κάποιος
είχε
δώρο
τα
φιλιά
Einer
hatte
Küsse
als
Geschenk
Κάποιος
για
φορτίο
Einer
als
Last
Τα
′βλεπες
για
λίγα
τα
πολλά
Du
sahst
das
Viele
als
wenig
an
Κι
όσο
τ′
αναλύω
Und
je
mehr
ich
es
analysiere
Θα
'φτανε
το
τέλος
Das
Ende
würde
kommen
Κάποιος
απ′
τους
δύο
Einer
von
uns
beiden
Θα
'λεγε
αντίο
Würde
Lebewohl
sagen
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
Was
wolltest
du
und
hattest
es
nicht
Kι
έφυγες
σαν
χαρταετός...
Und
du
bist
gegangen
wie
ein
Papierdrachen...
Ο
κόσμος
άδειασε
Die
Welt
wurde
leer
Αφού
δικό
μου
σώμα
Da
du,
mein
eigener
Leib,
Στα
ακραία
ύψη
σου
Zu
deinen
extremen
Höhen
Αλόγιστα
πετάς
Unbedacht
fliegst
Τ′
αστέρια
που
πολύ
τα
πας
Die
Sterne,
die
du
so
sehr
magst
Φτιαγμένα
από
χώμα
Sind
aus
Erde
gemacht
Εσύ
δεν
βλέπεις
τελικά
Du
siehst
letztendlich
nicht
Εκείνα
που
κοιτάς
Das,
was
du
ansiehst
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
Was
wolltest
du
und
hattest
es
nicht
Kι
έφυγες
σα
χαρταετός
Und
du
bist
gegangen
wie
ein
Papierdrachen
Ποιος
είπε
όσα
είπες
Wer
sagte,
was
du
sagtest
Άραγε
ποιος
εαυτός
Welches
Ich
wohl
Τα
ύψη
που
θ'
αγγίξεις
Die
Höhen,
die
du
erreichen
wirst
Θα
καίνε
σαν
τη
φωτιά
Werden
brennen
wie
Feuer
Στη
γη
θα
καταλήξεις
Auf
der
Erde
wirst
du
landen
Με
μια
καμένη
καρδιά
Mit
einem
verbrannten
Herzen
Κάποιος
απ′
τους
δύο
Einer
von
uns
beiden
Τελικά
θα
'λεγε
αντίο
Würde
schließlich
Lebewohl
sagen
Κάποιος
είχε
δώρο
τα
φιλιά
Einer
hatte
Küsse
als
Geschenk
Κάποιος
για
φορτίο
Einer
als
Last
Τα
'βλεπες
για
λίγα
τα
πολλά
Du
sahst
das
Viele
als
wenig
an
Κι
όσο
τ′
αναλύω
Und
je
mehr
ich
es
analysiere
Θα
′φτανε
το
τέλος
Das
Ende
würde
kommen
Κάποιος
απ'
τους
δύο
Einer
von
uns
beiden
Θα
′λεγε
αντίο
Würde
Lebewohl
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Georgios Sampanis
Attention! Feel free to leave feedback.